To promote the research results of the scientists of Ventspils University College, Kurzeme and other Latvian regions to be introduced into manufacturing process. |
КЦТТ тесно сотрудничает с Инженерно исследовательским центром Вентспилской высшей школы, Вентспилским бизнес - инкубатором, Вентспилским международным радиоастрономическим центром и Вентспилским парком высоких технологий. |
The figures regarding the numbers of trainees in the National Police College now need updating: in 2003 there were 41 trainees; in 2004 there were 40; in 2005 there were 32 and it is planned that 36 new recruits will begin studies in 2006. |
Новые данные о численности слушателей Национальной школы полиции являются следующими: в 2003 году в школу был зачислен 41 слушатель; в 2004 году - 40; в 2005 году - 32, а в 2006 году планируется набрать 36 новых слушателей. |
Basics of Health Planning is the first free distance learning course developed by the American University of Armenia's College of Health Sciences and the Center for Health Services Research and Development for Armenian health professionals in Armenian and Russian languages! |
Основы планирования в здравоохранении - первый в Армении бесплатный курс дистанционного обучения для специалистов системы общественного здравоохранения, доступный на трех языках: армянском, русском и английском. Он разработан сотрудниками Центра по исследованию и разработке служб здравоохранения и Школы общественного здравоохранения при Американском университете Армении. |
On the eve of the expert's departure from Port-au-Prince, he attended the closing session of a major colloquium on the independence of the judiciary and the statutes of the Magistrature and the Magistrates' College. |
Накануне отъезда из Порт-о-Пренса мы присутствовали на закрытии крупного семинара по вопросу о независимости магистратуры, статусе магистратуры и деятельности Школы магистратуры. |
It has an applied education division and a training division and runs two-year scientific and vocational courses at the post-secondary level and a four-year course of study at the College of Basic Education, leading to a bachelor's degree in education. |
Оно организует двухлетние курсы подготовки по естественным и точным наукам, а также профессиональной подготовки на уровне после окончания средней общеобразовательной школы и четырехлетний курс в Колледже учителей базового образования по основному воспитательному факультету, по окончании которого присваивается степень бакалавра педагогики. |
Church Educational System: As free public schools became available, the church closed or relinquished church-run "stake academies" and junior colleges in the 1920s (except Ricks College and Brigham Young Academy, now known as Brigham Young University-Idaho and Brigham Young University). |
Система церковного образования: После того как бесплатные государственные школы стали доступны, церковь закрыла или отказалась от церковных «академий кольев» и училищ в 1920 году (за исключением колледжа Рикса и академии Бригама Янга). |
In addition, he donated funds to launch the Vagelos Program in Life Sciences and Management, a joint program between the Wharton School at the University of Pennsylvania and its College of Arts and Sciences. |
Кроме того, он пожертвовал средства на создание Программы Вагелоса в области наук о жизни и менеджмента (LSM), совместной программы Уортонской школы бизнеса и Колледжа искусств и наук при Пенсильванском университете. |
Akitsiraq Law School is an accredited law school program operated in partnership between the Akitsiraq Law School Society, University of Victoria Faculty of Law, and Nunavut Arctic College. |
Юридическая школа "Акитсирак" является аккредитованным юридическим учебным заведением, действующим на основе партнерства между Обществом юридической школы "Акитсирак", Юридическим факультетом Университета Виктории и Арктическим колледжем Нунавута. |
In May 2003, another seven officials from correctional agencies of the Ministry for Internal Affairs attended summer seminars on human rights, organized by the Pavlodar Law College of the Ministry of Justice of Kazakhstan. |
В мае 2003 года семь сотрудников учреждений системы исполнения наказаний МВД Узбекистана приняли участие в работе летней школы по правам человека на базе Павлодарского юридического колледжа Комитета уголовно-исполни- тельной системы Министерства юстиции Казахстана. |
Two schools in the high security zone in the Tellipallai area (Union College and Thanthai Selva Vidyalaya School) of Jaffna, are not operational as they have not been accessible since 11 August owing to security reasons. |
Две школы в зоне повышенных мер безопасности в районе Теллипалаи («Юнион колледж» и школа Тантай Селва Видиалая) в Джафне не функционируют, поскольку с 11 августа доступ к ним закрыт по причинам безопасности. |
The Edna Manley College of the Visual and Performing Arts (EMCV&PA) which comprises four schools, namely the Schools of Art, Dance, Drama and Music, which offering certificate and diploma courses, professional training, training in teacher education and undergraduate degrees. |
Колледж визуальных и исполнительских видов искусства Эдны Манлей (КВИВИЭМ), включающий четыре школы, а именно: школы искусств, танцев, драмы и музыки, - в котором действуют курсы с получением свидетельства и диплома, обеспечивающие профессиональную подготовку, педагогическую подготовку и подготовку для аспирантуры. |
As Principal of the Centre for Management and Policy Studies, Ms. Saner led the merger of Corporate Leadership with the Civil Service College and then, as Deputy Principal, oversaw the launch of the new National School of Government. |
В качестве директора Центра управления и политических исследований г-жа Санер отвечала за слияние «Корпорат Лидершип» с колледжем гражданской службы, а затем в качестве заместителя директора осуществляла контроль за созданием новой Национальной школы управления. |
One Room School Houses in the Ottawa Valley CSAA a National One-Room Schoolhouse Support Organization One Room School House Project of Southwestern College University of Northern Iowa - One-room School Museum |
Однокомнатная школа в Оттавской долине НОПОШ (CSAA) Национальная организация поддержки однокомнатных школ Один из проектов однокомнатной школы Юго-Западного колледжа Университет Северной Айова - однокомнатный школьный музей |
Jairos Jiri Association (Zimbabwe), in cooperation with the Ministry of Health and Child Welfare of Zimbabwe in association with the Institute of Child Health of University College London Medical School (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). |
Ассоциация "Джайрос джири" (Зимбабве) в сотрудничестве с министерством здравоохранения и социальной защиты детей Зимбабве в ассоциации с Институтом охраны здоровья детей Медицинской школы Лондонского университета (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). |
BA degree in political science from Haverford College in 1979; a JD degree from the Harvard Law School 1984; and an honorary Doctor of Laws degree from Suffolk University in 2001. |
имеет степень бакалавра искусств по специальности "политические науки", полученную в Хаверфордском колледже в 1979 году; степень доктора права Гарвардской школы права, полученную в 1984 году; и почетного доктора права Саффолкского университета, полученную в 2001 году. |
Learning centre: the prison receives students from the National School for Social Workers and Educators (ENAES), the National Administration and Magistracy School (ENAM) and the Magistrates' Training Centre, as well as pupils from State schools such as Cathedral College, etc; |
организацию пенитенциарного педагогического кабинета, занятия в котором проводят учащиеся Национальной школы социальных работников и воспитателей (НШСРВ), Национальной школы администрации и магистратуры (НШАМ), Центра подготовки магистратов, учащиеся государственных школ, таких, как Соборный колледж и т.д.; |
He left £6,000 and his library to Queen's College, Oxford; £5,000 to found a school at Rochester, Sir Joseph Williamson's Mathematical School; and £2,000 to Thetford. |
Кроме того, Уильямсон оставил £ 6000 и свою библиотеку для Куинс-колледжа в Оксфорде; £ 5000 для учреждения в Рочестере математической школы, названной в его честь, и £ 2000 - городу Тетфорду. |
In 1800, after Harrow, he took up his residence at Trinity College, Cambridge, and for some time applied himself energetically to mathematical studies; but he spent most of his time in hunting and racing. |
В 1800 году после окончания школы Харроу он поступил в Тринити-колледж в Кембридже, где в течение некоторого времени активно занимался изучением математики, но затем большую часть своего времени проводил на охоте и скачках. |
In the last two years, the Ricardo Avilés Teachers College has trained 570 first grade-teachers, 113 second-grade teachers, and 248 third-grade teachers, which represents 89% achievement of the goal of training 1,050 first-to-third grade teachers. |
За последние два года училище имени Рикардо Авилеса выпустило 570 преподавателей первого класса школы, 113 преподавателей второго класса и 248 преподавателей третьего класса, что составило 89% из намеченной цели в 1050 преподавателей первого-третьего классов. |