After graduating from high school, Etherington chose to bypass college and turn professional. |
После окончания средней школы Этерингтон решил не идти в колледж и стать профессиональным футболистом. |
After graduating high school, she moved to Tokyo and entered a vocational college to study photography. |
После окончания школы, переехала в Токио и поступила в колледж для обучения фотографии. |
After graduating from Hong Kong International School she moved to Los Angeles, California, and attended college at Musician's Institute. |
После окончания Гонконгской Международной школы она переехала в Лос-Анджелес, штат Калифорния и училась в колледже на музыкальном факультете. |
Seven boyfriends through high school and college - only... 41 days single. |
7 парней начиная от школы и до колледжа и всего 41 день одна. |
It was outside school after a basketball game, not at some college party. |
Это было возле школы, после баскетбола, а не на вечеринке. |
I would like to graduate high school and go to college. |
Я бы хотела выпуститься из школы, и поступить в колледж. |
Ride or die since junior high, and we're college roommates. |
Вместе со средней школы, и мы соседки в студ. городке. |
End of high school and early part of college. |
В конце старшей школы и на первых курсах колледжа. |
After he graduated high school, he left the rez for college. |
Нет. После окончания школы он покинул резервацию и отправился на учёбу в колледж. |
In principle, it is possible to move from a school of this type to a polytechnic college. |
В принципе разрешается переход из школы такого типа в политехнический институт. |
Responsible for UNRWA education programmes from elementary to community college cycles. |
Ответственная за осуществление образовательных программ БАПОР от начальной школы до местного колледжа. |
There are three high schools (one private and two public) and a community college at Road Town. |
Имеются также три средние школы (одна - частная и две - государственные) и общинный колледж в Род-Тауне. |
These are complemented by two private elementary and secondary schools, two private universities and an advanced technical college. |
Помимо этого имеются две частные начальные и средние школы, два частных университета и технический колледж продвинутого обучения. |
It also offers scholarships for minority students attending high school, college or university; |
Кроме того, из Фонда выделяются стипендии для учащихся из числа меньшинств, посещающих средние школы, колледжи и университеты; |
The Special Rapporteur notes that a growing number of college students in Kangwon Province are leaving school in 2011. |
Специальный докладчик отмечает, что в 2011 году в провинции Кангвон росло число студентов, покидающих школы. |
The counselor at his old high school said he was shocked Jeremiah was even applying to college. |
Наставник из его старой школы сказал, что шокирован, что Джеремайя просто подал заявление в колледж. |
After high school, I went to community college, - but got kicked out for cheating s... |
После школы пошёл в государственный колледж, но вылетел за жульничество... |
It's near a school, A-a community college. |
Производство недалеко от школы, колледжа. |
But high school graduation, college... |
Но выпуск из школы, коллежда... |
So college is unlike the senseless chaos and sickening enormity of high school. |
Поэтому колледж не похож на бесчувственный хаос и отвратительную чудовищность школы. |
Location of school, college or university (non-core topic) |
Нахождение школы, колледжа или университета (дополнительный признак) |
Did you go straight to college from high school? |
Вы поступили в колледж после школы? |
Well, Grace only has a little more than a year left of school, and then she's off to college. |
Ну, Грейс осталось немногим больше года до окончания школы, и затем она пойдет в колледж. |
If you wanted to, you could access any high school or college roster... pull the stats on any player any time. |
Если б ты захотел, ты мог бы получить доступ к реестру школы или колледжа и вытащить статистику по любому игроку в любое время. |
I don't even know if I can be a father for one more year until Ben graduates high school and gets into college. |
Я даже не знаю, могу ли я стать отцом еще на один год пока Бен выпускается из средней школы и поступает в колледж. |