They were just a group of college kids picking up money for school. |
Просто парни из колледжа собирали деньги для школы. |
All schools are co-educational with the exception of a recently founded college which is exclusively for girls. |
Все школы двуполые, кроме недавно основанного колледжа, который исключительно для девочек. |
Advanced technical college is attended for 2 years: 1 year technical college (Fachoberschule), 1 year advanced technical college (Berufsoberschule). |
Учеба в повышенной специальной школе длится 2 года (1 год общеобразовательной специализированной школы и 1 год профессиональной высшей школы). |
In a factory college, a farm college or a fishermen's college, the workers of the factory, enterprise, farm or fishing village concerned whose school career is more than senior middle schooling have two-hour lectures a day on average after work. |
В данных производственных колледжах предприятий, сельскохозяйственных кооперативов или рыболовных артелей те трудящиеся, образовательный уровень которых выше, чем старшие классы средней школы, обучаются после работы в среднем в течение двух часов в день. |
One young woman I met, teen mother of four, never thoughtabout finishing high school, graduated successfully; never thoughtabout going to college, enrolled in college. |
Мне повстречалась мама-подросток четырёх детей, которая ине мечтала об окончании школы. Но она её закончила. Она и немечтала о поступлении в колледж, но поступила. |
He was kicked out of college for selling drugs. |
Sido вылетел со школы за употребление наркотиков. |
Which tells me, when I walk down these halls... and I look in your classrooms, maybe only one student... is going to go to college. |
Так что заглядывая в учебные классы, я вижу от силы одного ученика, который продолжит образование после школы... |
Women predominate among pharmacists and nurses with two-year-non-university college degree and secondary school degree. |
Женщины преобладают среди фармацевтов и среди младшего медицинского персонала с дипломом училища, полученного после двух лет обучения, а также с аттестатом об окончании средней школы. |
The art college was the birthplace of Bengal school of art that arose as an avant garde and nationalist movement reacting against the prevalent academic art styles. |
Колледж стал местом рождения бенгальской школы художественного искусства, которая была частью националистического движения предполагавшего отход от традиций академизма. |
Because who cares if Abigail doesn't get her scores up or if she goes to a college that requires more than a pulse. |
И не важно, что у Абигейл с оценками и куда она пойдет после школы. |
It's a shame that for so many people, learning stops when we finish high school or when we finish college. |
Очень жаль, что для многих людей учёба останавливается по окончании школы или университета. |
These management colleges award an ESCEA diploma which, in certain cases, allows the individual to move on to a polytechnic college or university. |
По окончании такой школы выдается диплом ВШКЭУ, который в ряде случаев позволяет перейти в политехнический институт или университет. |
A 2011 POWCAR file along the lines of the successful 2006 file but expanded to include place of school or college, will also be provided. |
Также будет предоставлен файл ОДПМР 2011 года, который повторяет эффективную модель файла 2006 года, но дополнен данными о местоположении школы или колледжа. |
During high school and college, Shehri was deeply religious and attended Al-Seqley Mosque, which his family had built as the local mosque. |
Во время учёбы в средней школы и колледже Ваиль аш-Шехри стал глубоко верующим и посещал местную мечеть ас-Секли, возведённую его семьёй. |
This is actually a training film for a clown college that they had. |
На самом деле, это учебный фильм для их собственной школы клоунов. |
She dropped out of high school and got a GED, and now she's insisting on going to some college in Florida that lets in people with GEDs. |
Она выпустилась из старшей школы и получила аттестат, и сейчас она настаивает на том, чтобы пойти в какой-нибудь колледж во Флориде. |
And the usual evidence offered is the college premium: a college grad who makes on average 56 percent more than a high school grad. |
Обычно в доказательство приводят надбавку колледжа: выпускник колледжа зарабатывает на 56% больше, чем выпускник средней школы. |
Blair, in our school's history, most wait-listed students Ultimately get into the college of their choice. |
Блер, в истории нашей школы большинство студентов из списка ожидания в конце концов поступали туда, куда хотели. |
Gair never attended college or law school and his formal education ended in the eighth grade. |
Амиши обычно создают собственные однокомнатные школы и заканчивают формальное образование в восьмом классе. |
We're both going to college next year. |
Мы оба выпускники школы, мы оба поступаем в колледж в следующем году. |
Because the NFL requires that players be three years removed from high school, and the lack of an effective junior development system outside the college and university programs, players are chosen almost exclusively from National Collegiate Athletic Association college football programs. |
Так как НФЛ требует, чтобы игроки были выпущены из средней школы за три года до проведения драфта, игроки выбираются практически эксклюзивно из программ университетского футбола Национальной ассоциации студенческого спорта. |
Graduation from secondary school (Realschule) and most often a completed professional training are prerequisites for attending an advanced technical college (Berufsoberschule). |
Условием посещения повышенной специальной школы является свидетельство об окончании реальной школы и в большинстве случаев завершенное профессиональное обучение. |
It's rapidly becoming the most popular high school graduation gift, given to young girls who are about to go off to college. |
Это быстро становится самым популярным подарком по окончанию школы, для молодых девушек, которые только собираются поступать в коллёдж. |
My mother certainly wanted me to go to college and become a doctor, of course. |
После школы поступила в училище, а потом - в медицинский техникум, собиралась стать врачом. |
Abdur-Rahim later attended college at the University of California, Berkeley, where he maintained a GPA of 3.5. |
По окончанию школы Абдур-Рахим поступил в Калифорнийский университет в Беркли, где его средний бал составлял 3,5. |