Примеры в контексте "College - Школы"

Примеры: College - Школы
Each school and college at the university has a three letter abbreviation, which is commonly used in place of their full school or college name. У каждой школы или колледжа университета есть своя аббревиатура из трех букв, которая часто используется вместо названия целиком.
Approximately 24 primary and secondary school teachers graduate from the college per year. Каждый год его заканчивают примерно 24 преподавателя начальной и средней школы.
The key to our abiding success as a college preparatory school, which has produced numerous Ivy League graduates, begins in the classroom. Основа нашего постоянного успеха как подготовительной школы, в которой учились многочисленные выпускники университетов Лиги Плюща, закладывается в классе.
In 1988/89, a total of 2,300 students attended a college to study for an adult secondary education certificate, a figure that has remained stable for many years. В 1988/89 учебном году школы по подготовке к аттестату зрелости для взрослых посещало 2300 учащихся; эта цифра в течение многих лет остается стабильной.
In six years now, we have four schools, one junior college, 1,100 children coming from 28 slums and four orphanages. За шесть лет мы открыли 4 школы и колледж, в которых учится 1100 детей из 28 трущобных райнов и четырех сиротских приютов.
Frankie: One of the great challenges faced by parents throughout history is getting their kids up for the first day of school... unless they're going to college. Одна из самых сложных задач, с которой сталкиваются родители всех времен и народов - разбудить своих детей в первый день школы... только если это не их первый день в колледже...
In 2001, 67.6% of girls and 73.1% of boys advanced to college after graduating from high school. В 2001 году по окончании средней школы второй ступени обучение в колледжах продолжили 67,6 процента девушек и 73,1 процента юношей.
10.27 The table below compares enrolment figures for males and females at the Post-Secondary department (college level) of the Vieux Fort Secondary School. 10.27 В приводимой ниже таблице сравниваются показатели численности учащихся мужского и женского пола на факультете продолженного среднего образования (уровень колледжа) средней школы Вьё-Фора.
In the area of education, a culture-sensitive curriculum had been developed for indigenous students and educational assistance was provided to students at the elementary, high school and college levels. Что касается образования, то для учащихся из числа коренных народов разработана учитывающая культурные особенности учебная программа и они получают необходимое содействие в обучении на уровнях начальной и средней школы, а также колледжа.
Lipscomb's high-school chemistry teacher, Frederick Jones, gave Lipscomb his college books on organic, analytical, and general chemistry, and asked only that Lipscomb take the examinations. Учитель химии средней школы Липскомба, Фредерик Джонс, дал Липскомбу свои книги в колледже по органической, аналитической и общей химии и попросил только лишь то, чтобы Липскомб сдал все экзамены.
After earning a degree at a Tokyo Trade School in 1941, Suzuki applied to the college of the Ministry of Agriculture, but failed the entrance exam due to poor marks in chemistry and physics. В 1941 г., по окончании Токийской торговой школы, подал заявление в колледж Министерства сельского хозяйства, но провалился на вступительных экзаменах по физике и химии.
Besides private initiatives, each year on the Feast of St. Joseph (March 19) he offered a Mass to which high school and college men attracted to the priestly vocation were invited. Помимо частных инициатив, каждый год на празднике Святого Иосифа (19 марта) он предложил служить Мессу, на которую были приглашены мужчины средней школы и колледжа, привлеченные к священническому призванию.
After high school, he worked for a year at a nearby factory of the G. E. Prentice Company in order to earn additional funds for college. После окончания средней школы он работал в течение года на ближайшем заводе компании G. E. Prentice, чтобы получить дополнительные средства для обучения в колледже.
In 1877 he was sent off to Paris to study at the Grignon agricultural college, after graduation, he returned to Constantinople. В 1877 году он был отправлен в Париж, чтобы учиться в сельскохозяйственном колледже Григнон, после окончания школы, он вернулся в Стамбул.
And I went off to college and got a degree in marine zoology, and then moved to Hawaii and entered graduate school at the University of Hawaii. После школы я поступил в колледж по специальности «зоология океана», а затем уехал на Гавайи и поступил в аспирантуру Гавайского Университета.
After graduating from high school, he decided not to go to college; instead he moved to the US with a girlfriend, where he started collecting CDs and records. После окончания школы он решил не идти в колледж; вместо этого он вместе со своей девушкой переехал в США, где начал коллекционировать компакт-диски и пластинки.
The truth is, I decided to go to the Army after high school because I was kind of afraid of college. По правде говоря, я решил пойти в армию после школы, потому что я, вроде как, боялся колледжа.
What are your plans after High School since you're not going to college? Что собираешься делать после школы, Мисси, раз уж в колледж не идешь?
The American education system incorporates instruction in civil and political rights, from grammar and secondary school through the college and university levels, to ensure that citizens are aware of their rights. Американская система образования включает в себя обучение гражданским и политическим правам, начиная от начальной и средней школы, затем на уровне колледжа и университета, с тем чтобы граждане знали о своих правах.
As of 2001, 67.6 per cent of girls and 73.1 per cent of boys advanced to college upon graduation from high school. По состоянию на 2001 год 67,6 процента девочек и 73,1 процента мальчиков поступили в колледж по окончании средней школы.
If we refer to the ratio of advancing from high school to college, the difference between men and women has reached a minimal degree. Анализ относительных показателей перехода из старших классов школы в колледжи позволяет установить, что разница в показателях между мужчинами и женщинами достигла минимума.
Since Liechtenstein is such a small country, the education provided is limited to mandatory schooling and various forms of schools offering continuing education and training (the advanced technical college, apprenticeship facilities, vocational schools). Поскольку Лихтенштейн - маленькая страна, то предоставляемый объем знаний ограничивается обязательной школьной программой и различными формами непрерывного образования и профессиональной подготовки в школах (технический колледж продвинутого обучения, ремесленнические учреждения, профессионально-технические школы).
The teaching material covered by the optional exercise USD covers the whole of commercial school, as well as the first three years at commercial college. Учебные пособия для факультативных занятий USD покрывают весь языковой курс коммерческой школы, а также первые три года обучения в коммерческом колледже.
In addition to assisting in the training and restructuring of RSLAF, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has funded the construction of a staff college and a battle school at Daru. В дополнение к оказанию помощи в подготовке военнослужащих и реорганизации ВСРСЛ Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии финансирует строительство штабного колледжа и войсковой школы в Дару.
Generally, the first non-compulsory level of education in Australia is the first of the final two years of high school or college (years 11 and 12). Как правило, первым необязательным уровнем образования в Австралии считается первый из двух старших классов школы или колледжа (11-й и 12-й классы).