I've had this since college. |
У меня эта болзень со школы. |
She began her coaching career with the Leningrad Olympic reserve college and was a coach with the Soviet national gymnastics team. |
Она начала свою карьеру тренера с ленинградской школы олимпийского резерва и была тренером советской национальной команды по спортивной гимнастике. |
After college, he went on to compete internationally. |
После школы занимался фехтованием, участвовал в национальных соревнованиях. |
School and college or university students performing work via the authorized organizations; |
ученики начальной и средней школы или студенты университета, нанятые на работу через официально уполномоченные организации; |
There, where? Outside a clown college? |
Где, у дверей школы клоунов? |
After the command college, Puheloinen served for three years as an intelligence officer in the Finnish Defence Staff, specializing in eastern affairs. |
После военной школы три года служил в качестве офицера разведки в штабе Сил Обороны, специализируясь на восточном направлении. |
In February 2006, a number of arrests were made after it was discovered that two college employees had been filming female students aged between 12 and 19. |
В феврале 2006 года, после того как двое сотрудников школы сделали видеозаписи учениц в возрасте от 12 до 19 лет, были проведены аресты. |
You with them up at the college? |
Вы с теми, из школы? |
I was expelled from college, a lot of colleges, you remember? |
Меня исключили из школы, помните? |
They told me to tell you that although this isn't a classroom or anything, this is still college property. |
Мне велели сообщить тебе, что это не просто класс, это собственность школы. |
Expelled from school, dropped out of college, constantly on the cadge for money off his dad. |
Исключили из школы, ушёл из колледжа, Постоянно клянчил деньги у отца. |
You'd get financial support and college tuition from the state after graduation. |
Ты получишь финансовую поддержку и обучение в колледже за счет штата после школы. |
To top it off, they're all college girls. |
Самое главное, они - все девочки из школы. |
After high school, I got into college. |
После школы я поступила в университет. |
Look, Angie needs to focus on finishing school, getting ready for college. |
Подумайте, Энджи необходимо сосредоточиться на окончании школы, и готовиться к поступлению в колледж. |
The proportion of female teachers has increased in higher education, particularly at university and college education. |
Возросла доля женщин среди преподавателей высшей школы, в том числе университетов и колледжей. |
One respondent reported that completion of law school or a college was the basic legal qualification for a prosecutor. |
Один респондент сообщил, что окончание правовой школы или колледжа является основным квалификационным требованием для лица, осуществляющего судебное преследование. |
After graduation, she goes to a college in Tokyo to study tourism. |
После окончания старшей школы она отправляется в колледж в Токио для изучения туризма. |
The Orchestra is composed of local music educators, musicians, college students and selected high school students. |
Оркестр состоит из местных преподавателей музыки, музыкантов, студентов и отдельных учащихся средней школы. |
In 1971 after the graduation of secondary school he entered Saratov aviation technical college. |
В 1971 году после окончания средней школы поступил в Саратовский авиационный техникум. |
The emphasis shifted from high school to college teachers. |
Акцент сместился с учителей старшей школы на преподавателей колледжей. |
Upon leaving school, he went to a sports college and planned to become a professional hockey player. |
После школы поступил в спортивный колледж и планировал карьеру профессионального хоккеиста. |
The relation between accuracy and distortion of autobiographical memory content was examined by verifying 3,220 high school grades recalled by 99 freshman college students. |
Соотношение между точностью и искажением автобиографического содержимого памяти был рассмотрено проверкой 3220 оценок средней школы, вспомненных 99 первокурсниками-студентами колледжа. |
Half the kids at my school didn't even go to college. |
Половина детей из моей школы даже не пошли в колледж. |
The US was the world leader in high school and college graduation rates for much of the twentieth century. |
США были мировым лидером в уровне образования средней школы и колледжа на протяжении большей части двадцатого века. |