Английский - русский
Перевод слова Clue
Вариант перевода Понятия

Примеры в контексте "Clue - Понятия"

Примеры: Clue - Понятия
They have no clue anything happened between us. Они понятия не имеют о том, что было между нами.
Respectfully, I have no clue. При всём уважении, я... я понятия не имею.
But I had no clue about Renu's affair. Но я вообще понятия не имела о романе Рену.
I have no clue where they went. Понятия не имею, куда они пошли.
I have no clue what happened. Понятия не имею, что произошло.
She has no clue I exist. Она и понятия не имеет, что я существую.
Actually, I haven't a clue what she's on about. Понятия не имею, о чем она поет.
You're claiming stuff I don't have a clue about. Вы заявляете о вещах, о которых я не имею ни малейшего понятия.
Sugar thinks I have no clue what really happened in the fight that night. Шугар считает, я понятия не имею, что случилось во время боя той ночью.
But you have no clue of the suffering that is meted out in the Leman Street cells. Но вы понятия не имеете о страданиях, которых причиняются в камерах на Леман-стрит.
I haven't a clue what to wear. Я без понятия, что надеть.
I don't have the slightest clue what... Не имею ни малейшего понятия, о чём...
You have no clue what you're doing. Ты понятия не имеешь, что делаешь.
I didn't have a clue. Я понятия не имел, кого ты назовешь.
I have no clue what you're saying. Я не имею никакого понятия о чем вы говорите.
You haven't a clue how to do that. Ты понятия не имеешь, как это делается.
I wouldn't have a clue about human children. Я не имею ни малейшего понятия О человеческих детях.
I have no clue where she's going. Понятия не имею, куда она могла отправиться.
Haddie, you have no clue. Хэдди, ты понятия не имеешь.
We have no clue where we're going. Мы понятия не имеем куда идем.
Right now I have no clue where your money is. Сейчас я понятия не имею, где ваши деньги.
They got no clue we're here. Они понятия не имеют, что мы здесь.
I have no clue where it's coming from. Я понятия не имею откуда именно он идет.
I had no clue what that meant, so I opened the file. Я понятия не имела, что это значит, поэтому открыла файл.
Not a clue what that place was like. Вы понятия не имеете, что это было за место.