| They have no clue anything happened between us. | Они понятия не имеют о том, что было между нами. |
| Respectfully, I have no clue. | При всём уважении, я... я понятия не имею. |
| But I had no clue about Renu's affair. | Но я вообще понятия не имела о романе Рену. |
| I have no clue where they went. | Понятия не имею, куда они пошли. |
| I have no clue what happened. | Понятия не имею, что произошло. |
| She has no clue I exist. | Она и понятия не имеет, что я существую. |
| Actually, I haven't a clue what she's on about. | Понятия не имею, о чем она поет. |
| You're claiming stuff I don't have a clue about. | Вы заявляете о вещах, о которых я не имею ни малейшего понятия. |
| Sugar thinks I have no clue what really happened in the fight that night. | Шугар считает, я понятия не имею, что случилось во время боя той ночью. |
| But you have no clue of the suffering that is meted out in the Leman Street cells. | Но вы понятия не имеете о страданиях, которых причиняются в камерах на Леман-стрит. |
| I haven't a clue what to wear. | Я без понятия, что надеть. |
| I don't have the slightest clue what... | Не имею ни малейшего понятия, о чём... |
| You have no clue what you're doing. | Ты понятия не имеешь, что делаешь. |
| I didn't have a clue. | Я понятия не имел, кого ты назовешь. |
| I have no clue what you're saying. | Я не имею никакого понятия о чем вы говорите. |
| You haven't a clue how to do that. | Ты понятия не имеешь, как это делается. |
| I wouldn't have a clue about human children. | Я не имею ни малейшего понятия О человеческих детях. |
| I have no clue where she's going. | Понятия не имею, куда она могла отправиться. |
| Haddie, you have no clue. | Хэдди, ты понятия не имеешь. |
| We have no clue where we're going. | Мы понятия не имеем куда идем. |
| Right now I have no clue where your money is. | Сейчас я понятия не имею, где ваши деньги. |
| They got no clue we're here. | Они понятия не имеют, что мы здесь. |
| I have no clue where it's coming from. | Я понятия не имею откуда именно он идет. |
| I had no clue what that meant, so I opened the file. | Я понятия не имела, что это значит, поэтому открыла файл. |
| Not a clue what that place was like. | Вы понятия не имеете, что это было за место. |