| Always having a stab without a clue. | Всегда потыкал без понятия. |
| Didn't have a clue. | А я и понятия не имел. |
| I had no clue. | Я понятия не имела. |
| I haven't a clue. | Я и понятия не имел. |
| I don't have a clue. | Я понятия не имею. |
| No, not a clue. | Нет, понятия не имею. |
| You don't have a clue. | Ты понятия не имеешь. |
| We had no clue. | Мы понятия не имели. |
| No, I don't have a clue. | Нет, понятия не имею. |
| I have no clue! | Я понятия не имею! |
| So [chuckles] no clue. | Поэтому... ни малейшего понятия. |
| They haven't got a clue. | Они и понятия не имеют! |
| I haven't got a clue, honey. | Без понятия, милая. |
| Because I have no clue. | Я правда не имел понятия. |
| I haven't got a clue half the time. | Я понятия не имею. |
| No, I had no clue. | Нет, без понятия. |
| Not a clue, Sir. | Без понятия, сэр. |
| I doubt he has a clue what pushrod suspension is. | Я сомневаюсь, что он не имеет понятия, что такое подвеска на поперечных рычагах. |
| Has no clue how her son would be able to get his hands on an arsenal like this. | Понятия не имеет, как её сын смог достать такой арсенал. |
| But if I do this with amnesiac patients, they don't have a clue. | А вот люди с амнезией, они и понятия не имеют. |
| He's dying, and not one of you seem to have the slightest clue why. | И похоже, никто из вас не имеет ни малейшего понятия, почему. |
| Not even the tiniest clue. | - Совершенно без понятия. |
| It hasn't a clue. | Жук не имеет понятия, что случилось. |
| Don't have a clue! | И об этом понятия не имею! |
| You haven't got a clue! | Да ты понятия не имеешь! |