| What you carved in the sand, it's your clue. | То, что ты написал на песке, и есть разгадка. |
| There's a clue in the name, I did do classics. | Разгадка в названии, Я читал учебники. |
| I was thinking there might be some sort of clue. | Я подумал, может, разгадка там. |
| There may be a clue that could benefit both of us. | Возможно, разгадка как раз таится здесь. |
| Maybe the clue lies in No.. | Может, разгадка кроется в 11-м? |
| Well, a clue lies in those sweeping, circular motions of the planets. | откуда возник этот порядок? разгадка - во вращательном характере движения планет. |
| Perhaps that's a clue. | Возможно, что в этом и есть разгадка. |
| I think you'll find the clue's in the name. | Я думаю разгадка в названии. |
| Is that a clue there? | Это и есть разгадка? |
| There must be a clue! | Должна же быть разгадка. |
| Finally, a real clue. Let's go! | Наконец-то, настоящая разгадка. |
| The swollen ventricles are the clue. | Разгадка в увеличенных желудочках. |
| And so, that's the clue. | Здесь и кроется разгадка. |