What you carved in the sand, it's your clue. |
То, что ты написал на песке, и есть разгадка. |
There's a clue in the name, I did do classics. |
Разгадка в названии, Я читал учебники. |
I was thinking there might be some sort of clue. |
Я подумал, может, разгадка там. |
There may be a clue that could benefit both of us. |
Возможно, разгадка как раз таится здесь. |
Maybe the clue lies in No.. |
Может, разгадка кроется в 11-м? |
Well, a clue lies in those sweeping, circular motions of the planets. |
откуда возник этот порядок? разгадка - во вращательном характере движения планет. |
Perhaps that's a clue. |
Возможно, что в этом и есть разгадка. |
I think you'll find the clue's in the name. |
Я думаю разгадка в названии. |
Is that a clue there? |
Это и есть разгадка? |
There must be a clue! |
Должна же быть разгадка. |
Finally, a real clue. Let's go! |
Наконец-то, настоящая разгадка. |
The swollen ventricles are the clue. |
Разгадка в увеличенных желудочках. |
And so, that's the clue. |
Здесь и кроется разгадка. |