Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрыла

Примеры в контексте "Closed - Закрыла"

Примеры: Closed - Закрыла
You closed your eyes, didn't you? Ты закрыла глаза, да?
I might have closed it. Наверно это я закрыла его.
I already closed this deal. Я уже закрыла сделку.
She got your magazine closed down. Она закрыла ваш журнал.
But, when you finally closed your eyes, Но когда ты закрыла глаза...
She just closed her eyes. Она просто закрыла глаза.
Marcus, Eleanor closed down the investigation. Маркус, Эленор закрыла расследование.
And I closed my eyes. И я закрыла глаза...
These recommendations have been closed by the Board of Auditors Комиссия ревизоров закрыла эти рекомендации
The Chairperson, Ms. Gasparrini, closed the meeting. Председатель г-жа Гаспаррини закрыла совещание.
You closed the door on her? Ты закрыла перед ней дверь?
I closed my eyes and I shot! Я закрыла глаза и выстрелила!
I accidentally closed my eyes. Я случайно глазки закрыла.
But I closed the window just in time. Но я вовремя закрыла окно.
Right, it closed its eyes! Да. она закрыла глаза!
You just made us closed again. А ты снова закрыла.
I closed the top. Я закрыла крышку улья.
As Europe closed its borders, Как Европа закрыла границы,
On 31 January 2007, the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission closed its liaison office in Addis Ababa. 31 января 2007 года Комиссия по установлению границы между Эритреей и Эфиопией закрыла свое отделение связи в Аддис-Абебе.
She retired from teaching in 1978 after Służba Bezpieczeństwa closed the department. Ушла из преподавания в 1978 году после того, как Служба безопасности ПНР закрыла её кафедру.
We couldn't believe it, but GDRsoldiers closed the borderto West Berlin. В это было невозможно поверить, но армия ГДР закрыла границу с Западным Берлином и ФРГ.
The Special Chamber also closed 74 workers list cases and finalized 29 cases at the Appellate Panel level. Специальная палата также закрыла 74 дела о перечнях работников, имеющих право на доход от приватизации, и вынесла окончательные решения по 29 делам, находившимся на рассмотрении Апелляционной коллегии.
Since it wouldn't be solved anytime soon, the police closed us down until further notice. И так как решения не предвиделось, полиция закрыла нас, до лучших времён.
In August 2000, UNMIK closed the Trepca lead smelter in north Mitrovica owing to high levels of lead emissions. В августе 2000 года из-за высокого уровня выброса свинца МООНК закрыла в Трепче свинцово-плавильный завод.
In May 2009, it was reported that the airline terminated the assignments of 130 American contract Hawaii-based Boeing 747 pilots and closed its Oahu office. В мае 2009 года JALways расторгла контракты со всеми 130 американскими пилотами и закрыла свой офис на острове Оаху.