Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрыла

Примеры в контексте "Closed - Закрыла"

Примеры: Closed - Закрыла
On the eve of the so-called inauguration, Russia just closed the checkpoint on the Psou River, or, actually, did what it has been supposed to do since 1996 in accordance with numerous CIS decisions. Накануне так называемой инаугурации Россия просто закрыла контрольно-пропускной пункт на реке Псоу, то есть фактически сделала то, что она должна была сделать начиная с 1996 года в соответствии с многочисленными решениями СНГ.
The Commission has now closed its regional offices and is focusing its resources on completion of its final report, to be presented in October 2004, and development of recommendations for follow-up work. В настоящее время Комиссия закрыла свои региональные отделения и использует все свои ресурсы для завершения подготовки своего заключительного доклада, который будет представлен в октябре 2004 года, а также для выработки рекомендаций в отношении последующей работы.
In view of the prevailing peaceful conditions in the area and the scheduled withdrawal of UNMOP, the Mission closed the team sites at Gruda and Herceg Novi in November. С учетом сохраняющейся мирной обстановки в этом районе и намеченного вывода МНООНПП Миссия закрыла в ноябре опорные посты в Груде и Херцегнови.
Protests by States followed almost immediately upon the attacks carried out on Yugoslavia in 1999 by the North Atlantic Treaty Organization (NATO). Austria closed its airspace to NATO military flights. Протесты государств последовали практически незамедлительно после нападения Организации Североатлантического договора (НАТО) на Югославию в 1999 году: Австрия закрыла свое воздушное пространство для пролетов военных самолетов НАТО.
They were surrounded by 10 monitors presenting slideshows of photos of the 545 victims, whose eyes were intentionally closed by the artist. Они были окружены 10 мониторами, на которых транслировалось слайд-шоу из фотографий 545 жертв, глаза которых художница намеренно закрыла.
In 1988, the company closed the Oldham Brewery with the loss of 70 jobs, and shed 140 transport jobs at Higsons and Strangeways by contracting out delivery work to TNT. В 1988 году компания закрыла пивоварню "Oldham", сократив 70 рабочих мест, и сократила 140 рабочих мест транспортных отделов пивоварен "Higsons" и "Strangeways", передав функции по доставке своей продукции компании "TNT".
In April 2008 the company closed all of these businesses, stating that operations could not continue due to opposition from the community regarding its development plans for the island. В апреле 2008 ранчо закрыла все свои предприятия, заявив, что их планы по развитию острова встретили противодействие со стороны сообщества.
In late 2010, Codo Technologies closed up shop, shortly after negotiating turning control of the Laser Squad Nemesis servers and maintenance to the long term fans of the game. В конце 2010 года Codo Technologies закрыла магазин, сразу после того, как передала управление и сопровождение серверов Laser Squad Nemesis игровому сообществу.
The French Revolution closed it, and in 1794 the empty building was offered for sale, but, as no one wished to purchase it, it was destroyed. Французская Революция его закрыла, и в 1794 году пустое и обветшалое строение выставлялось на продажу, но поскольку никто не желал купить аббатство, оно было разрушено.
In September 1989, Mexico closed its embassy in Bucharest for financial reasons; however, the embassy was re-opened in 1995. В сентябре 1989 года Мексика закрыла свое посольство в Бухаресте по финансовым причинам, вновь открыла посольство в 1995 году.
By the end of the 1980s however, Nissan was facing financial difficulties and eventually closed down its Australian factories in 1992, becoming strictly a vehicle importer afterwards. Однако к концу 1980-х годов Nissan столкнулась с финансовыми трудностями и в конце концов закрыла свои австралийские заводы в 1992 году, перейдя исключительно на продажи импортируемых автомобилей.
Maxtor was getting close to bankruptcy in 1992 and closed its engineering operations in San Jose, California, in 1993. В 1992 году Maxtor приблизилась к банкротству и в 1993 году закрыла свои инженерные отделы в Сан-Хосе, штат Калифорния.
On October 4, 2007, Pride Worldwide closed its Japanese office, laying off 20 people who were working there since the closing of its parent company Dream Stage Entertainment (DSE). В начале октября 2007 года Pride Worldwide закрыла филиал, уволив 20 человек, работавших там со времён закрытия материнской компании Pride - Dream Stage Entertainment (DSE).
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips. "Просто закрой глаза", - прошептал Том, и когда Мэри закрыла глаза, он нежно поцеловал её в губы.
She - She only looked for a second and... took my gun... closed her eyes... killed 'em. Она смотрела всего секунду, потом... взяла мой пистолет, закрыла глаза... убила их.
This month, the country closed the United States' military transit center near Bishkek, and declared its intention to join the customs union that preceded the EaEU by the end of this year. В этом месяце, страна закрыла военный транзитный центр Соединенных Штатов около Бишкека и заявила о своем намерении к концу этого года присоединиться к Таможенному союзу, который предшествовал ЕврАзЭС.
In 1999, AT&T acquired the lab, and in 2002 closed down the lab's research efforts. В 1999 году лаборатория была приобретена компанией AT&T, которая закрыла отдел разработок в 2002 году.
I received a letter from Aunt Charlotte... saying she closed her home in Charles Town after the city fell... and moved to her plantation on the Santee. В письме от тети Шарлоты... говорится, ч то она закрыла дом в Чарль стоне... и переехала на свою плантацию на Санти.
Well how can we find it now, you closed the book. Ну и как мы теперь найдем его, если ты закрыла книгу?
I probably would have gone there, but they don't exist, I don't think, So I just closed my eyes and I kissed tom instead. Послушай, если бы существовало место для случайных поцелуев, я, возможно, пошла бы туда, но их не существует, я так думаю, так что я просто закрыла глаза и вместо этого поцеловала Тома.
If current increases in tungsten prices remain firm, more mine capacities might reopen, for example in Mexico, which closed down its remaining tungsten mines in 1992. Если цена на вольфрам будет и далее расти, процесс возобновления работы закрытых рудников может продолжиться, например в Мексике, которая закрыла остававшиеся вольфрамовые рудники в 1992 году.
On 5 October 1994, it was reported that the Civil Administration had closed the maternity wards at Hebron's Alya Hospital after at least six out of eight babies who were kept in the Premature Infant Unit died over a 10-day period in September. 5 октября 1994 года было сообщено, что гражданская администрация закрыла родильное отделение в хевронской больнице "Алия" после того, как в течение 10-дневного периода в сентябре по меньшей мере умерло шесть из восьми младенцев, содержавшихся в отделении для детей, родившихся преждевременно.
It has been alleged that the Federal Republic of Yugoslavia, transgressing against humanitarian norms, had closed its border for all men of fighting age, Serb refugees, who recently fled the territory of Krajina. Утверждается, что Союзная Республика Югославия, попирая гуманитарные нормы, закрыла свои границы для всех мужчин призывного возраста, сербских беженцев, которые недавно покинули территорию Краины.
Believe me, I wouldn't bother you if the Army hadn't closed that base in Sarasota. Поверь мне, я бы не приставал к тебе если бы армия не закрыла эту базу в Сарасоте.
Yes, you did, and I closed it, and I saved a lot of cold cuts. Да, а я закрыла, спасла кучу нарезки.