| Of course, Clinton added, these technologies are not an unmitigated blessing, and can be misused for darker purposes. | Конечно, добавила Клинтон, эти технологии не являются абсолютным благословением, и они могут быть использованы для темных целей. |
| In 2002, Clinton Isaacs replaced Van der Merwe as Straeuli's assistant. | В 2002 году вместо ван дер Мерве функции помощника стал исполнять Клинтон Айзекс. |
| In March 2017, Chelsea Clinton was named to the board of Expedia. | В марте 2017 года Челси Клинтон была назначена в совет директоров Expedia. |
| Hillary Clinton remained supportive of her husband throughout the scandal. | Хиллари Клинтон поддерживала своего мужа на протяжении всего скандала. |
| Because it's like as Bill Clinton was saying about Rwandan health clinics. | Как Бил Клинтон однажды сказал о поликлиниках в Руанде: Одной создать недостаточно. |
| At least we know there'll never be a president worse than Bill Clinton. | Мы хотя бы знаем, что не будет президента хуже, чем Билл Клинтон. |
| Did that Clinton inhale or not? | Скажи правду, приятель, этот Клинтон затягивается или нет? |
| Yes, Eli, we all know Hillary Rodham Clinton is a giant. | Да, Илай, мы все знаем, что Хиллари Родам Клинтон - это лидер. |
| It's Hillary Clinton's campaign headquarters. | Это штаб предвыборной кампании Хиллари Клинтон. |
| Ms. Clinton, we just received word of a possible terrorist attack on your rally today. | М-с Клинтон, мы только что получили известие о возможном теракте на вашем митинге сегодня. |
| One of the dwarfs I got to know was a guy named Clinton Brown. | Один из карликов, которых я знал, был парень по имени Клинтон Браун. |
| Two million dollars a year, he runs like Bill Clinton. | Ему платят 2 миллиона в год, а он тащится, как Билл Клинтон. |
| I'm Bill Clinton, and I was almost the first gentleman in America. | Я Билл Клинтон, и я был чуть ли не первым джентльменом Америки. |
| Clinton reformed welfare in his final year. | Клинтон реформировал систему соцобеспечения в свой последний год. |
| Well, I mean, It's Bill Clinton all over again. | Ну, я имею ввиду, это снова Билл Клинтон. |
| This is my father, Clinton George "Bageye" Grant. | Это мой отец, Клинтон Джордж «Мешкоглаз» Грант. |
| Clinton should let the markets transform America, not politics. | Клинтон должен позволить рынку а не политике изменить Америку. |
| He said later that he was surprised that Clinton agreed with him. | Позднее он говорил, что был удивлён тому, что Клинтон согласился с ним. |
| In 1997, Bill Clinton made it clear to Monica Lewinsky that their love affair was over. | В 1997 Билл Клинтон дал ясно понять Монике Левински, что их роман закончен. |
| Then do someone else's best, like Hillary Clinton or Tori Amos circa Little Earthquakes. | Так постарайся на кого-нибудь другого, типа Хиллари Клинтон, или Тори Эймос во время небольших землетрясений. |
| You can see Hillary Clinton on the right. | Вы видите Хиллари Клинтон справа от президента. |
| Presidents Clinton and Yeltsin last year instructed their experts to begin consideration of the next steps. | В прошлом году президенты Клинтон и Ельцин дали своим экспертам указания начать рассмотрение новых шагов. |
| Since when are you Fillory Clinton? | С каких пор ты стала Филлори Клинтон? |
| Confidentially, you and I both know General Clinton can be a bit... erratic. | Между нами, вы же знаете, что генерал Клинтон бывает... забывчив. |
| Ms. Clinton, come with me. | Мисс Клинтон, вы со мной. |