| TI's statement followed a report by National Public Radio that Bill and Chelsea Clinton were not factual regarding the transparency of the Clinton Foundation. | Заявление TI последовало за докладом Национального общественного радио, в котором было указано, что Билл и Челси Клинтон, а также Фонд Клинтона не были "настолько уж честными". |
| After the 1808 election, Clinton and his supporters opposed the Madison administration, and Clinton helped block the appointment of Albert Gallatin as Secretary of State. | После выборов в 1808 году Клинтон и его сторонники выступили против администрации Мэдисона, и сумели заблокировать назначение Альберта Галлатина на пост государственного секретаря. |
| In 1991, Clinton named Quigley as an important influence on his aspirations and political philosophy, when Clinton launched his presidential campaign in a speech at Georgetown. | Клинтон назвал Куигли в качестве важного источника влияния на его чаяния и политическую философию в 1991 году, когда начал свою президентскую кампанию в своей речи в Джорджтауне. |
| Catsimatidis hosted a number of fundraising dinners with Bill Clinton at his home in New York that in total raised well in excess of $750,000 for Hillary Clinton's campaign. | Он организовал ряд торжественных обедов по сбору средств с Биллом Клинтоном в своём доме в Нью-Йорке, которые в итоге помогли собрать сумму превышающую 750000 долл. на кампанию Хиллари Клинтон. |
| We can see the stories that Bill Clinton is taking part in right now. | Мы видим истории, в которых Билл Клинтон принимает участие прямо сейчас. |
| "Clinton" does have a nicer ring to it. | "Клинтон" звучит не лучше. |
| You know, that headband is giving me Hillary Clinton flashbacks. | Знаешь, этот ободок напоминает мне о Хилари Клинтон. |
| H.E. Hillary Clinton, the United States Secretary of State, had written to his Government to express her Government's regret for the incident. | Государственный секретарь Соединенных Штатов Хиллари Клинтон направила его правительству послание, выразив сожаление ее правительства по поводу инцидента. |
| Clinton Grove, C.E.O. of Alvanta Chemical. | Клинтон Гров, генеральный директор "Алванты Кэмикал". |
| Hillary Clinton fainted because she was dehydrated once. Yes. | Хилари Клинтон один раз тоже упала в обморок из-за духоты. |
| But Dean Clinton, wouldn't you rather... | Но, декан Клинтон, разве не вы... |
| It's not fair to Dean Clinton. | Это нечестно по отношению к декану Клинтон. |
| Remember I met Hillary Clinton at LaGuardia? | Помнишь как я познакомилась с Хиллари Клинтон в ЛаГардия? |
| Bill Clinton and Hillary sneak away from the secret service and go for a drive, backwoods Arkansas. | Билл Клинтон и Хиллари улизнули от службы безопасности и поехали кататься по проселочным дорогам Арканзаса. |
| All units, shots fired, corner of Clinton and 12th. | Всем подразделениям, огнестрел на углу Клинтон и 12-й улицы. |
| When you wanted me to vote for Clinton. | Когда ты хотел, чтобы я проголосовала за Клинтон. |
| 1911 South Clinton Street, first floor. | 1911 Саут Клинтон Стрит, первый этаж. |
| George Clinton listens to me, and he likes my cooking. | Джордж Клинтон слушает меня, и ему нравится моя стряпня. |
| It's RuPaul, Hillary Clinton, and you kids. | Ру Пола, Хилари Клинтон, и в вас детишки. |
| Hillary Clinton has made no comment. | Хиллари Клинтон пока не делала комментариев. |
| So Hillary Clinton put us all in danger. | Так что Хиллари Клинтон подвергла нас всех опасности. |
| Don't even let Clinton know about this. | Клинтон вообще не должен об этом знать. |
| Like executive producer Ashton Kutcher, or secretary of state Hillary Clinton. | Типа "исполнительный продюсер Эштон Катчер", или "Госсекретарь Хиллари Клинтон". |
| Basically, yesterday I was Hillary Clinton, today I'm Bill. | То есть, вчера я была Хилари Клинтон, сегодня я Билл. |
| You, sir, are no Bill Clinton. | Вы, сэр, не Билл Клинтон. |