TI's statement followed a report by National Public Radio that Bill and Chelsea Clinton were not factual regarding the transparency of the Clinton Foundation. |
Заявление TI последовало за докладом Национального общественного радио, в котором было указано, что Билл и Челси Клинтон, а также Фонд Клинтона не были "настолько уж честными". |
After the 1808 election, Clinton and his supporters opposed the Madison administration, and Clinton helped block the appointment of Albert Gallatin as Secretary of State. |
После выборов в 1808 году Клинтон и его сторонники выступили против администрации Мэдисона, и сумели заблокировать назначение Альберта Галлатина на пост государственного секретаря. |
In 1991, Clinton named Quigley as an important influence on his aspirations and political philosophy, when Clinton launched his presidential campaign in a speech at Georgetown. |
Клинтон назвал Куигли в качестве важного источника влияния на его чаяния и политическую философию в 1991 году, когда начал свою президентскую кампанию в своей речи в Джорджтауне. |
Catsimatidis hosted a number of fundraising dinners with Bill Clinton at his home in New York that in total raised well in excess of $750,000 for Hillary Clinton's campaign. |
Он организовал ряд торжественных обедов по сбору средств с Биллом Клинтоном в своём доме в Нью-Йорке, которые в итоге помогли собрать сумму превышающую 750000 долл. на кампанию Хиллари Клинтон. |
We can see the stories that Bill Clinton is taking part in right now. |
Мы видим истории, в которых Билл Клинтон принимает участие прямо сейчас. |
"Clinton" does have a nicer ring to it. |
"Клинтон" звучит не лучше. |
You know, that headband is giving me Hillary Clinton flashbacks. |
Знаешь, этот ободок напоминает мне о Хилари Клинтон. |
H.E. Hillary Clinton, the United States Secretary of State, had written to his Government to express her Government's regret for the incident. |
Государственный секретарь Соединенных Штатов Хиллари Клинтон направила его правительству послание, выразив сожаление ее правительства по поводу инцидента. |
Clinton Grove, C.E.O. of Alvanta Chemical. |
Клинтон Гров, генеральный директор "Алванты Кэмикал". |
Hillary Clinton fainted because she was dehydrated once. Yes. |
Хилари Клинтон один раз тоже упала в обморок из-за духоты. |
But Dean Clinton, wouldn't you rather... |
Но, декан Клинтон, разве не вы... |
It's not fair to Dean Clinton. |
Это нечестно по отношению к декану Клинтон. |
Remember I met Hillary Clinton at LaGuardia? |
Помнишь как я познакомилась с Хиллари Клинтон в ЛаГардия? |
Bill Clinton and Hillary sneak away from the secret service and go for a drive, backwoods Arkansas. |
Билл Клинтон и Хиллари улизнули от службы безопасности и поехали кататься по проселочным дорогам Арканзаса. |
All units, shots fired, corner of Clinton and 12th. |
Всем подразделениям, огнестрел на углу Клинтон и 12-й улицы. |
When you wanted me to vote for Clinton. |
Когда ты хотел, чтобы я проголосовала за Клинтон. |
1911 South Clinton Street, first floor. |
1911 Саут Клинтон Стрит, первый этаж. |
George Clinton listens to me, and he likes my cooking. |
Джордж Клинтон слушает меня, и ему нравится моя стряпня. |
It's RuPaul, Hillary Clinton, and you kids. |
Ру Пола, Хилари Клинтон, и в вас детишки. |
Hillary Clinton has made no comment. |
Хиллари Клинтон пока не делала комментариев. |
So Hillary Clinton put us all in danger. |
Так что Хиллари Клинтон подвергла нас всех опасности. |
Don't even let Clinton know about this. |
Клинтон вообще не должен об этом знать. |
Like executive producer Ashton Kutcher, or secretary of state Hillary Clinton. |
Типа "исполнительный продюсер Эштон Катчер", или "Госсекретарь Хиллари Клинтон". |
Basically, yesterday I was Hillary Clinton, today I'm Bill. |
То есть, вчера я была Хилари Клинтон, сегодня я Билл. |
You, sir, are no Bill Clinton. |
Вы, сэр, не Билл Клинтон. |