Английский - русский
Перевод слова Clinton

Перевод clinton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клинтон (примеров 761)
Hillary Clinton decided to make healthcare for everyone her top priority. Хиллари Родам Клинтон решила сделать общедоступное здравоохранение своим главным приоритетом.
Now, more serious questions arise about the President's behaviour, which Clinton needs to answer fully, publicly and without delay. В связи с этим возникают серьезные вопросы относительно поведения президента, на которые Клинтон должен незамедлительно и открыто дать исчерпывающий ответ.
With respect to Frederick Clinton: Когда начнется операция, Фредрик Клинтон должен находиться на диализе.
Ilana Wexler and Hillary Clinton? Илана Векслер и Хиллари Клинтон?
As Secretary Clinton has said, progress towards the goals we seek is more likely to grow out of opportunity than out of futility, out of hope than out of misery. Как отметила госсекретарь Клинтон, в основу продвижения к нашим целям должны быть положены инициатива, а не бездействие, надежда, а не пессимизм.
Больше примеров...
Клинтона (примеров 438)
So this is a photo album that I made for Clinton. Этот альбом я сделала для Клинтона.
So you lived through, like, the wars and the depression and... Clinton and everything. Ты пережила две войны и депрессию и Клинтона и остальное.
Moreover, the Bush and Clinton Administrations warned that Japan should not export its way out of trouble, as if a trade surplus resulting from export growth was somehow "unfair." Более того, администрации Буша и Клинтона предупреждали, что Япония не должна экспортировать свой способ выхода из проблем, как если бы торговый избыток, ставший результатом экспортного роста был чем - нибудь "несправедливым".
Seven statements were presented by Heads of State and Government, followed by responses from the panel and a video message from Mr. Bill Clinton, former President of the United States of America. З. Дискуссии предшествовали выступления семи глав государств или правительств и видеообращение г-на Билла Клинтона, бывшего президента Соединенных Штатов Америки.
In a later episode of the show in which Ellen interviewed former presidents Bill Clinton and George H. W. Bush, who were collaborating on the Bush-Clinton Katrina fund, she even jokingly asked if anything could be done about Chris Daughtry's elimination. В следующем эпизоде шоу, когда Эллен Дедженерес брала интервью у бывших президентов Билла Клинтона и Джоджа Буша старшего, которые сотрудничали в рамках фонда для жертв урагана Катрина, она даже шутя спросила, можно ли как-то повлиять на выбывание Криса Дотри.
Больше примеров...
Клинтоном (примеров 67)
In 1997, this item became a platform for considering a new issue, namely, a comprehensive global ban on anti-personnel landmines, which was put forward by the President of the United States, Mr. Bill Clinton, in a message he addressed to the Conference. В 1997 году этот пункт стал платформой для рассмотрения нового пункта, а именно глобального запрета на противопехотные наземные мины, который был выдвинут Президентом Соединенных Штатов гном Биллом Клинтоном в послании в адрес Конференции.
I myself took part in a series of meetings with the co-Chairmen, Presidents Mubarak and Clinton, and their respective foreign policy teams, and Prime Minister Barak and Chairman Arafat, as well as with other leaders of the two parties. Я лично принял участие в ряде встреч с сопредседателями - президентами Мубараком и Клинтоном - и сопровождающими их советниками по вопросам внешней политики и с премьер-министром Бараком и председателем Арафатом, а также с другими руководителями обеих сторон.
I think he said that with reference to the fourth point, which describes a group of senators conspiring to block the approval of the Torres-Rangel and Dodd bills and expresses appreciation for Clinton's efforts to salvage them. Полагая, что он сказал это в отношении четвертого пункта, где говорится о заговоре группы сенаторов с целью сорвать утверждение проектов Торреса-Рангеля и Дода и высказывается признательность за усилия, предпринятые Клинтоном, с тем чтобы спасти их.
From the US, he has confronted engagement on the part of Bill Clinton, unilateral confrontation from George W. Bush, and the nascent "principled engagement" of Barack Obama. Со стороны США, он столкнулся с политикой привлечения, проводимой Биллом Клинтоном, односторонней конфронтацией Джорджа Буша и зарождающимся курсом «принципиального взаимодействия» Барака Обамы.
And that's one of the big problems we have, is you go from Clinton to Bush to Obama. И одна из больших проблем, которые мы имеем: за Клинтоном следуют Буш и Обама.
Больше примеров...
Клинтону (примеров 31)
Greenspan described it to Clinton as like discovering a new planet. Гринспен говорил о ней Клинтону, как говорят об открытии новой планеты.
We also thank former President of the United States, Mr. Bill Clinton, for his contribution to this work in my country. Мы также признательны бывшему президенту Соединенных Штатов гну Биллу Клинтону за его вклад в эту работу в нашей стране.
I have already contacted United States President B. Clinton, and I also call on the leaders of other NATO member States to put an immediate end to this military adventure, which threatens the lives of peaceable people and may cause an explosion in the Balkans. Я уже обратился к Президенту США Б. Клинтону, призываю также руководителей других государств - членов НАТО незамедлительно положить конец этой военной авантюре, которая угрожает жизням мирных людей и может взорвать ситуацию на Балканах.
It was pointed out furthermore that Mr. Mandela, Mr. Clinton and Mr. Gorbachev had been proposed to serve as the initial members of the committee. Кроме того, было отмечено, что первоначальными членами этого комитета было предложено стать гну Манделе, гну Клинтону и гну Горбачеву.
What do you think he does, writes letters to Clinton? Что он, по-твоему, делает в Интернете? Пишет письма Клинтону?
Больше примеров...
Клинтоне (примеров 16)
Parties start with shrimp cocktails and conversation, maybe about Clinton. Вечеринки начинаются с салата с креветками и разговоров, например, о Клинтоне.
You used to own that watch store over on Clinton. Хозяин того магазина часов на Клинтоне.
Scidmore was born October 14, 1856 in Clinton, Iowa. Элиза Скидмор родилась 14 октября 1856 года в Клинтоне, Айова.
They were seen together in Clinton in early September. В начале сентября их видели вместе в Клинтоне.
That's because there were now numerous former Goldman executives inside the Bush Treasury Department, as there were under Clinton. Это из-за наличия бывших топ-менеджеров Голдман Сакс внутри министерства финансов при Буше, также как и при Клинтоне.
Больше примеров...
Clinton (примеров 13)
In the annual meeting of Clinton Global Initiative held on September 21-24, 2014, Dr. Sindi was awarded with 'Leadership in Civil Society' prize. В ежегодной церемонии Clinton Global Initiative, состоявшейся 21-24 сентября 2014, Хайат Синди была награждена премией за «лидерство в гражданском обществе».
Livestream customers include Spotify, Gannett, World Economic Forum, Tesla, SpaceX, the NBA, RISD, Clinton Global Initiative, over 200 local TV affiliates, and thousands of others. В список пользователей сервиса входят Spotify, Gannett, Всемирный экономический форум, Tesla, SpaceX, НБА, RISD, Clinton Global Initiative, а также более 200 американских телевизионных каналов.
He graduated from DeWitt Clinton High School in 1927 and began attending City College of New York at night. Фрэнк окончил DeWitt Clinton High School в 1927 году и стал посещать по вечерам Сити-колледж.
The first ascent of the Grand Dru was by British alpinists Clinton Thomas Dent and James Walker Hartley, with guides Alexander Burgener and K. Maurer, who climbed it via the south-east face on 12 September 1878. Первое восхождение на Гранд Дрю совершили британские альпинисты Клинтон Томас Дент (Clinton Thomas Dent) и Джеймс Уокер Хартли (James Walker Hartley), сопровождаемые горными проводниками Александером Бургенером и Каспаром Маурером 12 сентября 1878 года по юго-восточной склону.
On May 16, Clinton announced the creation of a global Energy Efficiency Building Retrofit Program, a project of the Clinton Climate Initiative (CCI). 16-го мая Клинтон объявил о создании глобальной программы модификации зданий для повышения эффективности энергопользования (Energy Efficiency Building Retrofit Program), которая является проектом Clinton Climate Initiative (CCI).
Больше примеров...