Английский - русский
Перевод слова Clinton
Вариант перевода Клинтон

Примеры в контексте "Clinton - Клинтон"

Все варианты переводов "Clinton":
Примеры: Clinton - Клинтон
Gasoline, his second book of poems, is dedicated to "the angels of Clinton Prison who, in my seventeenth year, handed me, from all the cells surrounding me, books of illumination." Позднее он посвятит свою книгу стихов «Бензин» «ангелам тюрьмы Клинтон, поддержавшим меня, семнадцатилетнего, и снабдившими книгами, которые помогли мне прозреть».
What led Barack Obama to tap his former adversary, Hillary Clinton, to serve as his Secretary of State, the face and voice of his foreign policy, his emissary to the world? Что заставило Барака Обаму пригласить свою бывшую соперницу Хиллари Клинтон на должность государственного секретаря, чтобы стать лицом и голосом его внешней политики, его эмиссаром в мире?
This is why US policy oscillated so disconcertingly from Secretary of State Hillary Clinton's "Do not rush the pace or else the pro-democracy movement could well be hijacked" to President Barack Obama's emphatic call for "change now." Именно поэтому политика США колебалась в таком замешательстве от слов государственного секретаря Хиллари Клинтон: «Не увеличивайте скорость, или продемократическое движение вполне может быть похищено», до решительного призыва президента Барака Обамы к «переменам сейчас».
While Secretary Clinton told the Conference on Disarmament that our patience is not unlimited, we are encouraged that the five nuclear-weapon States (P-5) are renewing joint efforts to move the Conference on Disarmament to fissile material cut-off treaty negotiations. Хотя секретарь Клинтон заявила на Конференции по разоружению, что наше терпение не безгранично, нас обнадеживает тот факт, что пять обладающих ядерным оружием государств возобновляют совместные усилия в целях продвижения вперед в рамках Конференции по разоружению переговоров по договору о прекращении производства расщепляющегося материала.
Publicly, Clinton had previously blamed the affair on "a terrible moral error" and on anger at Republicans, stating, "if people have unresolved anger, it makes them do non-rational, destructive things." Клинтон ранее публично объяснил роман как «страшную моральную ошибку», как реакцию на гнев в отношении республиканцев, заявив, что «если в людях сидит нереализованный гнев, это заставляет их совершать нерациональные, разрушительные поступки».
In a What Not to Wear "Best of 2005" look-back show, Clinton Kelly teased London by saying"... there are almost as many great moments as there are high heels in Stacy's wardrobe." На обзоре лучших моментов выпусков 2005 года передачи «Это лучше не носить» (What Not to Wear) Клинтон Келли дразнил Лондон, говоря: «... есть столько великих моментов, как количество туфель на высоких каблуках в гардеробе Стейси».
When you're in that voting booth, remember that every vote for Hillary Clinton is a vote that shows the world we agree that "The Force Awakens" Зайдя в кабину для голосований, помните: каждый голос, отданный за Хилари Клинтон, это голос, демонстрирующий всем, что мы считаем
On the Democratic side, the question asked in political circles these days is not whether Hillary Clinton can win the nomination, but whether she can lose it. Что касается демократов, то вопрос, которым сейчас задаются в политических кругах, касается не перспектив победы Хиллари Клинтон в процедуре номинации, а перспектив ее поражения: сможет ли она проиграть?
For example to match the literal string Bill but only if not followed by Gates, you could use this expression: Bill(?! Gates). (This would find Bill Clinton as well as Billy the kid, but silently ignore the other matches.) Например, чтобы найти слово Билл, за которым может следовать что угодно, кроме слова Гейтс, нужно составить такое выражение: Билл (?! Гейтс) (оно совпадёт с Билл Клинтон, Билли хороший мальчик, но не с именем известного магната).
We also fully support moves to begin negotiations on START III, as agreed by Presidents Yeltsin and Clinton in March. по началу переговоров по СНВ-З, как об этом договорились президент Ельцин и президент Клинтон в марте месяце.
This is Lieutenant Clinton Morgan. National Guard leader. Говорит лейтенант Клинтон Морган,