October 3 Arkansas Governor Bill Clinton announces he will seek the 1992 Democratic nomination for President of the United States. |
З октября 1991 года губернатор штата Арканзас Билл Клинтон выдвинул свою кандидатуру на пост президента США от Демократической партии. |
The 2016 presidential campaign of Hillary Rodham Clinton was announced in a YouTube video, on April 12, 2015. |
Президентская кампания Хиллари Клинтон была начата 12 апреля 2015 года с видео на YouTube. |
Hillary Clinton was the 67th United States Secretary of State and served during the first term of the Obama administration, 2009 to 2013. |
Хиллари Клинтон была 67-м государственным секретарем США и занимала этот пост во время президентского срока Барака Обамы с 2009 по 2013. |
Do you think this is really Hillary Clinton doing it with Oprah? |
Как считаешь, Хиллари Клинтон действительно делала это с Опрой? |
Clinton described Saban as a "very good friend and supporter." |
Президент Клинтон характеризовал Сабана как «очень близкого друга и единомышленника». |
That is why it was so important that US Secretary of State Hillary Clinton's first trip was to Asia, and her first stop in Japan. |
Именно поэтому так важно было то, что госсекретарь США Хилари Клинтон совершила свой первый визит в Азию, прежде всего посетив Японию. |
The two Presidents announced that the work of the Commission would be coordinated by Secretary of State Hillary Clinton and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov. |
Президенты объявили, что работу комиссии будут координировать государственный секретарь США Хиллари Клинтон и министр иностранных дел России Сергей Лавров. |
And if you go back in time to February 3rd, it looked like Hilary Clinton was going to get the Democratic nomination. |
И если вы вернетесь в З февраля, похоже было, что Хилари Клинтон будет кандидатом от Демократов. |
On February 8, 1866, Bergh pleaded on behalf of animals at a meeting at Clinton Hall in New York City. |
8 февраля 1866 года Берг сделал заявление от имени животных на заседании в зале Клинтон в Нью-Йорке. |
when George Clinton kicked the funk clean overboard. |
когда Джордж Клинтон выбил фанк за борт. |
When Clinton was in the White House, all you needed to vote was a piece of duct tape and a... |
Когда Клинтон был в Белом Доме, все что тебе нужно было для голосования, это кусок изоленты и... |
You know Nixon and Clinton did, but Carter or Truman? |
Никсон и Клинтон делали это, но Картер или Трумен? |
Speaking of which, Clinton was in the White House, Nirvana was on the radio. |
Кстати говоря, Клинтон тогда был президентом, по радио крутили Нирвану. |
I'm calling on behalf of Ms. Hillary Rodham Clinton, first and only mother of Chelsea and Socks. |
Я звоню от лица мисс Хиллари Родэм Клинтон, первой и единственной матери Челси и "Сокс". |
Your best friend has been working hard all day on the Hillary Rodham Clinton campaign! |
Твоя лучшая подруга целый день отпахала в предвыборной кампании Хиллари Родэм Клинтон! |
Bill Clinton makes me feel young. |
Билл Клинтон мне помогает себя чувствовать молодым! |
Mr. Thompson, you have to call off the Clinton rally! |
М-р Томпсон, вы должны отменить митинг Клинтон! |
Well, Clinton spoke about turning the deficit into a surplus and balancing the budget, |
Клинтон говорил о превращении дефицита в преимущество и балансировании бюджета. |
What, you think Clinton saved that picture with Kennedy by accident? |
Ты думаешь Клинтон сохранил фотографию с Кеннеди случайно? |
Bold, beaded, something Hillary Clinton would wear |
Много бисера, Хилари Клинтон могла бы носить такое |
Presidents Yeltsin and Clinton underscored that, with the end of the cold war, major progress has been achieved with regard to strengthening global strategic stability and nuclear security. |
Президенты Ельцин и Клинтон подчеркнули, что с окончанием "холодной войны" был достигнут значительный прогресс в отношении укрепления глобальной стратегической стабильности и ядерной безопасности. |
The Government of Saint Lucia noted with concern the signing into law by President William Clinton on 12 March 1996 of the Helms-Burton Act. |
Правительство Сент-Люсии с озабоченностью отметило, что 12 марта 1996 года президент Уильям Клинтон подписал законопроект Хелмса-Бёртона и придал ему силу закона. |
In addition, Presidents Clinton and Yeltsin are working together to ensure the safety, transparency and irreversibility of nuclear-arms reductions. |
Помимо этого, президенты Клинтон и Ельцин совместно работают над проблемой обеспечения безопасности, транспарентности и необратимости процесса сокращений ядерных вооружений. |
As First Lady Hillary Rodham Clinton said in recent remarks to a graduating university class, |
Как сказала первая леди Хилари Родам Клинтон в своем недавнем выступлении перед группой университетских выпускников: |
It's the only job I've ever had except for bagging groceries at the supermarket at the corner of Atlantic and Clinton. |
Это единственная работа, которая у меня была, кроме упаковки продуктов в пакеты в супермаркете на углу Атлантики и Клинтон. |