Hillary Clinton, Sarah Palin, me, Nancy Pelosi. |
Хиллари Клинтон, Сара Пэйлин, я, Нэнси Пэлоси. |
So was Bill Clinton, didn't stop him. |
И Билл Клинтон тоже был женат, что ему не помешало. |
Senator Bernie Sanders, Clinton's Democratic rival, actually proposes to expand the programs' unfunded liabilities. |
А сенатор Берни Сандерс, соперник Клинтон в лагере демократов, предлагает даже расширить необеспеченные обязательства этих программ. |
A tight contest between the two Democrats, Barack Obama and Hillary Clinton, has yet to be resolved. |
Напряженное соперничество между двумя демократами, Бараком Обамой и Хиллари Клинтон, все еще предстоит разрешить. |
Those tax increases probably contributed to President Bush Sr's defeat by Bill Clinton in 1992. |
Этот подъем налогов, по-видимому, внес свой вклад в поражение президента Буша, когда его сменил Билл Клинтон в 1992 году. |
When Clinton left office in 2000, the budget situation was the best in decades. |
Когда Клинтон ушел со своего поста в 2000 году, ситуация с бюджетом была наилучшей за предшествующие десятилетия. |
Third, Clinton pushed expansion of various programs to support higher education. |
В-третьих, Клинтон явился вдохновителем различных программ, направленных на поддержку высшего образования. |
By contrast, Jeb Bush and the Democrats' presumed nominee, Hillary Clinton, embody traditional politics. |
Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику. |
Secretary of State Hillary Clinton represented the United States. |
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон. |
The implications of all of this activity, which Clinton calls "twenty-first-century statecraft," are profound. |
Влияние всей этой деятельности, которую Клинтон называет «государственным управлением двадцать первого века», огромно. |
Had Clinton tried to send American troops, he would have encountered stiff resistance in the US Congress. |
Если бы Клинтон попытался отправить американские войска, он бы столкнулся с жестким сопротивлением в Конгрессе США. |
Clinton has acknowledged that he could have done more to galvanize the UN and other countries to save lives in Rwanda. |
Клинтон признал, что он мог бы сделать больше, чтобы стимулировать ООН и другие страны на спасение жизней в Руанде. |
One of the dwarfs I got to know was a guy named Clinton Brown. |
Один из карликов, которых я знал, был парень по имени Клинтон Браун. |
That makes her akin to Hillary Clinton. |
Это делает ее похожей на Хиллари Клинтон. |
Few doubt that Bill Clinton will be a powerful force in America if his wife becomes president. |
Лишь немногие сомневаются в том, Билл Клинтон будет иметь определенную власть в Америке, если его жена станет президентом. |
Clinton remembered... seeing some poor fisherman casting their lines... |
Клинтон вспомнил... нескольких бедных рыбаков, забрасывающих свои удочки... |
Clinton also began to improve relations with India, a strategy that has enjoyed bipartisan support in the US. |
Клинтон также начал улучшать отношения с Индией - стратегия, получившая двухпартийную поддержку в США. |
"Clinton Joseph Davisson and George Paget Thomson for their experimental discovery of the diffraction of electrons by crystals". |
Физика - Клинтон Джозеф Дэвиссон и Джордж Томсон - «За экспериментальное открытие дифракции электронов на кристаллах». |
Yes Bill Clinton was from Arkansas, but these are very, very profound differences. |
Да, Билл Клинтон родом из Арканзаса, но эти различия имеют глубинные корни. |
I call her Hillary Rodham Clinton. |
Я зову ее Хиллари Родэм Клинтон. |
Hillary Rodham Clinton: secretary of state. |
Хиллари Клинтон возглавит госдепартамент: КМ. |
Hillary Clinton ends up narrowly winning over Donald Trump. |
Обморок Хиллари Клинтон: Означает ли это победу Дональда Трампа? |
"Voters strongly reject Hillary Clinton's 'basket of deplorables' approach". |
Этот постер обыгрывал довольно неосторожную фразу «basket of deplorables» («корзинка прискорбнейших»), брошенную Хиллари Клинтон. |
Clinton won the straw poll conducted in November. |
Клинтон выиграла опрос, проведенный в ноябре. |
These changes are likely to outlast US Secretary of State Hillary Clinton's embarrassment. |
Эти перемены, скорее всего, продлят замешательство, в котором находится государственный секретарь США Хиллари Клинтон. |