Английский - русский
Перевод слова Clinton
Вариант перевода Клинтон

Примеры в контексте "Clinton - Клинтон"

Все варианты переводов "Clinton":
Примеры: Clinton - Клинтон
From the beginning of his campaign through February 2016, Trump received almost $2 billion in free media attention, twice the amount that Hillary Clinton received. С самого начала своей кампании, в феврале 2016 году, Трамп получил почти 2 млрд долларов от независимых СМИ, что вдвое превышает сумму, которую получила Хиллари Клинтон.
While many political analysts came to assume during this time that Clinton would run, she took a long time to make the decision. Хотя многие политологи были уверены в том, что Клинтон будет баллотироваться на выборах 2016, ей потребовалось много времени, чтобы принять окончательное решение.
Yet Clinton bravely decided to complete the process of restoring fiscal balance, in part to protect the long-term financing of the Social Security retirement program. Тем не менее, Клинтон набрался смелости и принял решение завершить процесс восстановления бюджетного баланса в частности для того, чтобы защитить долговременное финансирование программы по социальному обеспечению при уходе на пенсию.
"Buy two for the price of one," Bill Clinton joked about ruling couples when he first ran for president in 1992. «Купить двух по цене одного», - так шутил Билл Клинтон по поводу правящих пар, когда он впервые был избран президентом в 1992 году.
And yet the Democratic presidential candidates, Hillary Clinton and Barack Obama, and the Republican nominee, John McCain, continue to tiptoe around such issues. И все же кандидаты в президенты от демократов, Хиллари Клинтон и Барак Обама, и кандидат от республиканцев, Джон Маккейн, продолжают ходить на цыпочках вокруг таких вопросов.
Speaking during her trip to Asia in February, Secretary of State Hillary Clinton made clear that human rights issues would be a secondary concern in US-China relations. Выступая во время своей поездки по Азии в феврале, государственный секретарь Хиллари Клинтон дала четко понять, что защита прав человека будет второстепенным вопросом в отношениях США и Китая.
By September 2013, amid continual political and media speculation, Clinton said she was considering a run but was in no hurry to decide. В сентябре 2013 на фоне спекуляций по поводу её выдвижения Клинтон заявила, что не исключает её кандидатуру на выборах, однако она не рассматривала всерьез этот вопрос.
Austin also hosted one of the last presidential debates between Barack Obama and Hillary Clinton during their heated race for the Democratic nomination in 2008. В Остине также прошёл один из последних раундов президентских дебатов между Бараком Обамой и Хиллари Клинтон во время их гонки за выдвижение от Демократической партии в 2008 году.
Plenty of sources knew about this meeting, told us and others that it was at Hillary Clinton's house, but clearly it wasn't. Большое число источников знали об этой встрече, говорили нам и другим, что она была в доме Хиллари Клинтон, но ясно, что это было не так.
When the Kyoto Protocol was adopted in 1997, Clinton did not even send it to the US Senate for ratification, knowing that it would be rejected. Когда Протокол Киото был принят в 1997 году, Клинтон даже не отправил его в Сенат США на ратификацию, зная, что его отклонят. Президент Джордж В.
Later this week, along with other public and private partners, we will be announcing a major new Clinton Global Initiative Commitment to help promote smoke-free workplaces around the world. В конце этой недели совместно с другими партнерами из государственного и частного секторов мы выдвинем новую важную Глобальную инициативу Клинтон о взятии обязательств, с тем чтобы содействовать пропаганде запрета на курение на рабочих местах во всем мире.
At last week's High-Level Forum on Aid Effectiveness in Busan, Secretary Clinton said: На Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи, состоявшемся на прошлой неделе в Пусане, государственный секретарь Клинтон заявила:
Since Bill clinton said so. С тех пор, как это сказал Билл Клинтон.
As Secretary of State Hillary Clinton announced on 17 January, the United States is prepared to work in active partnership with all Governments to develop a code that can be adopted by the greatest number of space-faring nations around the globe. Как объявила 17 января государственный секретарь Клинтон, Соединенные Штаты готовы в активном партнерстве со всеми правительствами заниматься разработкой кодекса, который может быть принят как можно большим числом космических держав всего мира.
Regarding the blockade, Clinton points out that towards the end of her term in the State Department she had urged President Obama to "reconsider the embargo against Cuba". В отношении блокады Клинтон заявила, что в заключительный период действия ее мандата в Государственном департаменте она настоятельно призывала президента Обаму «пересмотреть блокаду Кубы».
Now, a lot of the kids were actually funneled to New York from here in Chicago, and according to our talks with Clinton, there is a higher-up, a true shot-caller. Многие дети едут в Нью-Йорк отсюда, из Чикаго, и согласно тому, что говорит Клинтон, здесь находится верхушка.
Speaking of which, Clinton was in the White House, Кстати, как раз Клинтон был в Белом Доме,
"Clinton, you're spending too much time playing computer games." "Клинтон, ты слишком много играешь в компьютер".
Regarding the gift presented to Hillary Clinton during her visit to Kazakhstan, he said that the artefact reflected the varied cultural traditions of the Kazakh people. В отношении подарка, врученного Хиллари Клинтон во время ее визита в Казахстан, он сообщил, что данный артефакт отражает разнообразие культурных традиций казахского народа.
U.S. Secretary of State Hillary Clinton said: Some have sought to justify this vicious behavior as a response to inflammatory material posted on the internet. Государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: «Некоторые пытались оправдать это порочное поведение в ответ на возмутительные материалы, размещенные в сети Интернет.
Meeting of Hillary Clinton with representatives of NGOs, young people and mass media representatives was held on July 02, 2010 in National Technical university of Ukraine "Kyiv Polytechnic Institute". Встреча Хиллари Клинтон с представителями общественных организаций, молодежью и СМИ состоялась 2 июля 2010 года в Национальном техническом университете Украины «Киевский политехнический институт».
Bill Clinton appointed Schweitzer to the United States Department of Agriculture as a member of the Montana USDA Farm Service Agency Committee, where he worked for seven years. Билл Клинтон назначил Швейцера в Министерство сельского хозяйства США в качестве члена комитета Агентства содействия фермерским хозяйствам Монтаны, где он работал в течение семи лет.
On 25 May, 4,500 reinforcements arrived in the city, along with three more generals: Major General William Howe and Brigadiers John Burgoyne and Henry Clinton. 25 мая в город прибыли 4500 подкреплений, а также ещё три генерала: генерал-майор Уильям Хау и бригадные генералы Джон Бергойн и Генри Клинтон.
Clinton then appeared a few hours later in a televised news conference in which he stated that he had directed the U.S. Department of Defense (DoD) to lead an inquiry into the accident. Спустя несколько часов Клинтон выступил на телевизионной пресс-конференции, на которой заявил, что поручает заняться расследованием катастрофы Министерству обороны США.
This game took place at a conference of rural teachers in Mooers Forks, Clinton County, NY where Daniel was teaching games that the teachers could in turn teach to their pupils. Эта игра состоялась на конференции сельских учителей в Mooers Форкс, округ Клинтон, Нью-Йорк, где Даниил обучал играм, которым учителя должны учить своих учеников.