Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Ясный

Примеры в контексте "Clear - Ясный"

Примеры: Clear - Ясный
It certainly is very clear. Да, ответ ясный.
You know, the vote we just witnessed sends one very clear message. Прошедшее голосование посылает совершенно ясный сигнал.
Truly superior sweet Haze aroma. The high is incredibly clear and "up energy". Превосходный аромат Haze, эффект невероятно ясный и бодрящий.
Several conclusions are clear. В этой связи напрашивается ясный вывод.
It's clear and pure. Он чистый и ясный.
It's got a remarkably clear yes/no answer, and just requires phenomenal grunt. На него существует удивительно ясный ответ: да или нет, и для его получения достаточно совершенного рядового человека.
This clear approach enhances objectivity by recommending to me an inclusive and well-considered shortlist of senior personalities both inside and outside the Organization. Этот ясный подход повышает объективность благодаря тому, что мне рекомендуют хорошо продуманный краткий список старших должностных лиц, занимающих посты либо внутри, либо вне Организации, и этот список можно считать исчерпывающим.
It also hoped the meeting would produce a clear, fair, effective and legally binding protocol on access and benefit-sharing. Делегация Ганы также выражает надежду, что на этом совещании будет принять ясный, справедливый, эффективный и юридически обязательный протокол по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод.
The large cab gives drivers a feeling of space and affords a clear and unobstructed all-round view. Кабина дает оператору ощещение простора и обеспечивает ясный и свободный круговой обзор.
With well-defined constraints, a clear path for developing innovative technologies - one that accounts for both the known and the unknown - can be planned. При четком определении ограничений можно спланировать ясный путь разработки новаторских технологий - путь, учитывающий как известное, так и неизвестное.
The meeting complemented her on the very clear and comprehensive overview she gave of what has been happening in the field of environmental accounting since 1993. Участники сессии поблагодарили ее за весьма ясный и всеобъемлющий обзор изменений, произошедших в области экологического учета с 1993 года.
It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt. В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр.
Only after this appeared in landscapes of Sergei Osipov Russian soft melody, a clear rhythm, and unique proportions, which we correctly recognize the national character of the landscape. И тогда, как считал ленинградский искусствовед Г. Ф. Голенький, появилась в пейзажах Осипова русская мягкая мелодичность, ясный ритм и та неповторимая соразмерность, по которой безошибочно узнаётся национальный характер ландшафта.
You're lucky I left my blowgun at home, Airbags, 'cause I got a clear shot at your nonnies. Тебе повезло, что оставила мою трубку с отравленными стрелами дома, мисс "подушки безопасности", потому, что у меня есть ясный прицел на твои прелести.
First, I should like to express our gratitude to Mr. Morris for his extremely clear, precise and interesting briefing on a very important subject. Председатель: Теперь я выступлю с кратким заявлением в качестве представителя своей страны. Во-первых, я хотел бы выразить признательность гну Моррису за его весьма ясный, краткий и интересный брифинг по очень важному вопросу.
From the 60th floor, visitors can see as far as 100 km on a clear day from Sunshine 60's observation deck (admission fee up to ¥620). С 60-го этажа, посетители в ясный день могут увидеть Токио на расстоянии до 100 км со смотровой площадки Sunshine 60.
The highest point in the town is Warner Hill, at 605 feet (184 m) above sea level, where from the top one can see the Boston skyline on a clear day. Наивысшая точка в городе - Уорнер-Хилл, находится на высоте 184 м над уровнем моря, откуда в ясный день можно увидеть на горизонте Бостон.
For He hath... Finnbar's voice is a pure, clear voice, which is nice to listen to. Голос у Финнбара чистый и ясный, его приятно слушать.
The President: I shall now make a statement in my capacity as representative of Singapore. First, I wish to join colleagues in thanking Under-Secretary-General Guéhenno for his clear and useful briefing. Прежде всего я хотел бы присоединиться к своим коллегам в выражении заместителю Генерального секретаря Геэнно признательности за его ясный и полезный брифинг.
While the Hawaiian island chain and the Emperor Seamounts show a clear time-progressive volcanic track caused by the movement of the Pacific Plate over the Hawaiian hotspot, no such track can be seen at Iceland. Гавайская островная цепь и Императорские подводные горы демонстрируют ясный вулканический след во времени, вызванный движением Тихоокеанской плиты над Гавайской горячей точкой, в Исландии же такого следа не обнаружено.
And with me sitting cross-legged like Shahrazade herself... he would listen, clear eyed, to a long tale... from when it began until it ended. Я усаживалась скрестив ноги словно Шехерезада... он слушал устремив на меня ясный взгляд слушал мои истории от начала до конца.
The last report of Amnesty International on this topic is very clear, as are the declarations of parliamentarians of various countries that have visited the Territory. В последнем докладе организации «Международная амнистия» по этому вопросу содержится совершенно ясный вывод; не менее конкретный характер носят и заявления парламентариев различных стран, которые побывали на территории.
I would imagine that watching Dogma, that would be very clear. Мне представлялось, что "Догма" даёт вполне ясный ответ.
Admiral Toddman's orders were quite clear... Сэр, адмирал Тоддман дал ясный приказ...
It's got a remarkably clear yes/no answer, and just requires phenomenal grunt. На него существует удивительно ясный ответ: да или нет, и для его получения достаточно совершенного рядового человека.