I want that to be clear. |
Я хотела внести ясность. |
The - the clarity, the clear mind. |
Ясность, ясный ум. |
Just so we're clear. |
Просто хотел внести ясность. |
Thanks for making that clear. |
Спасибо, что внес ясность. |
And let things clear: |
И чтобы внести ясность: |
But I like things to be clear, so... |
Я во всем люблю ясность... |
But let us be very clear. |
Но давайте внесем ясность. |
Let's just make this clear. |
Давайте просто внесем ясность. |
This has to be very clear. |
Здесь необходима полная ясность. |
I want to be clear about this, okay? |
Здесь должна быть ясность. |
Everything is clear now! |
Вот теперь полная ясность! |
I felt so happy and clear. |
В голове была полная ясность. |
The clear vision behind the museum's concept made the work go faster. |
Быстро сделать эту работу помогла ясность концепции. |
I am more grounded, clear and active, and have gained a new perspective. |
Сейчас я лучше заземлена, более активна. Наступила большая ясность и появилась новая перспектива. |
There is also, in the view of the Advisory Committee, a need to be clear as to what efficiency means. |
По мнению Консультативного комитета, необходима также ясность в отношении того, что подразумевается под эффективностью. |
Let's consider one example to make the calculation method clear. |
Чтобы внести полную ясность в методику подсчёта превышений, рассмотрим на примерах. Для примера будем использовать тариф VDS B Unlim. |
A clear delineation of roles to ensure that there is a "driver" for gender equality, as well as to enhance partnership and complementarity, is required. |
В период действия предыдущего плана ПРООН и ЮНИФЕМ добились прогресса в дальнейшем уточнении этой роли, однако необходима еще большая ясность. |
In 1979, Charly almost went to jail because of the band's lyrics, considered too clear and direct in some quarters. |
В 1979 Чарли чуть не попал в тюрьму из-за текста одной из песен, в которой увидели излишнюю прямолинейность и ясность. |
Let me be clear: I am not saying that Assange, much less Dominique Strauss-Kahn, committed no crime against women. |
Позвольте внести ясность: я не считаю, что Ассанж, не говоря уже о Доминике Стросс-Кане, не совершали преступлений против женщин. |
The end is clear. |
А дальше ясность конца. |
Look, let's be clear. |
Послушайте, давайте внесем ясность. |
ARI: Just to be clear: |
Просто чтобы внести ясность: |
Let's be clear, okay? |
Так, внесем ясность. |
It is therefore essential that we be clear on our goals and ensure that we achieve them. |
Поэтому нам крайне необходимо иметь полную ясность целей и обеспечивать их достижение. |
Let us be clear: disability is not incapacity, but rather diversity. |
Давайте внесем в этот вопрос ясность: инвалидность - это не отсутствие способности к труду, а скорее элемент человеческого многообразия. |