| New working conditions as a product on the market have a classic product life-cycle and when they become widespread standard expectations of employees change accordingly. | Новые условия труда как продукт на данном рынке имеют классический жизненный цикл товара и когда они становятся массовыми соответственно изменяются и стандартные ожидания работников. |
| As the military expert, reserve colonel M. Hodarenok notes: The A-235 will be a classic version of the missile defense system. | Как отмечает военный эксперт, полковник запаса М. Ходаренок: «А-235 будет представлять собой классический вариант системы ПРО. |
| Why do you say it's classic? | А почему вы говорите "классический"? |
| Built in 1888, the Hotel Astoria offers a refined historic charm in brightly decorated rooms with classic wooden furniture. | Вам понравится классический интерьер отеля Astoria, построенного в 1888 году, яркие номера, обставленные мебелью из натурального дерева. |
| And as for you, You're the classic American executive. | А что до тебя, то ты - классический пример американского бизнесмена |
| Avantgarde Music's first release was the 1994 funeral doom classic Stream from the Heavens by Thergothon. | Первым релизом Avantgarde Music стал 1994 классический фьюнерал-дум-альбом Stream from the Heavens финской группы Thergothon. |
| In 1996 he bought his classic car, an Austin A40 Devon, and in 1998 he began to rebuild it. | В 1996 г. он приобрел классический автомобиль Austin A40 Devon, а в 1998 г. приступил к его восстановлению. |
| Massimo Dutti combines classic and current styles using the latest fabrics to make clothing that is always practical, comfortable and high quality. | Massimo Dutti соединяет в себе классический и современный стили, используя последние разработки в тканях, чтобы создать одежду, которая всегда практична, удобна и высококачественна. |
| This was not a classic case of the batch used for the acquisition of council money, but marked a scheme which it was created alongside the councils. | Это не классический случай партия, используемых для приобретения совет деньги, но и ознаменовал собой схему, которая была создана вместе с советами. |
| Situated close to Sopot's city centre, just a short walk from the promenade, this hotel combines modern health resort facilities with a classic design. | Расположенный рядом с центром города Сопот, недалеко от набережной, этот отель сочетает в себе современный курорт и классический дизайн. |
| The book Foundations of Tibetan Mysticism by Lama Anagarika Govinda, gives a classic example of how such a mantra can contain many levels of symbolic meaning. | Книга «Основы тибетского мистицизма» Ламы Анагарики Говинды дает классический пример того, как такая мантра может содержать много уровней символического значения. |
| The character of accountant Dubinsky was conceived as an analogue to Aramis, who would be played by the "classic" intellectual - Innokenty Smoktunovsky or Nikolai Grinko. | Персонаж бухгалтера Дубинского задумывался как аналог Арамиса, которого будет играть классический интеллигент - Иннокентий Смоктуновский или Николай Гринько. |
| This "classic (and terrifying) boss" was selected by GameSpot as one of the 64 contesters in their 2010 poll "All Time Greatest Game Villain". | В 2010 году этот «классический (и страшный) босс» был выбран GameSpot в качестве одного из 64 претендентов в их опросе по «величайшим игровым злодеям всех времён». |
| Cream cheese of salted group "Favoryt" classic of 26 percent of fat content - is a high-quality product of premium-segment with exquisite creamy taste. | Сыр сливочный солёный «Фаворит» классический 26% жирности - качественный продукт премиум-сегмента с изысканным сливочным вкусом. |
| Moreover, it also elucidated the fact that an interactive scenario is more beneficial than a classic post-edition scenario. | Кроме того, это также говорит о том, что интерактивный сценарий более выгоден, чем классический сценарий пост-издания. |
| Author Martin described Joffrey as similar to "five or six people that I went to school with... a classic bully... incredibly spoiled". | Джордж Мартин описал Джоффри похожим на «пять или шесть человек, с которыми я ходил в школу... классический хулиган... невероятно испорчен». |
| A number of such stamps were produced in the classic stamp period in remote or undeveloped locales such as Mauritius. | Ряд таких почтовых марок был выпущен в классический период в отдалённых или плохо развитых регионах, таких как, например, Маврикий. |
| You play the classic version of Keno 20, 80 To bet on betting, click the arrow keys. | Вы играете классический вариант Кено 20, 80 Для ставки на пари, нажмите клавиши со стрелками. |
| It's a much more classic frame. | Это гораздо более классический кадр.» |
| PascalABC.NET is a Pascal programming language that implements classic Pascal, most Delphi language features, as well as a number of their own extensions. | PascalABC.NET - язык программирования Паскаль нового поколения, включающий классический Паскаль, большинство возможностей языка Delphi, а также ряд собственных расширений. |
| CS Type I, the "classic" form, is characterized by normal fetal growth with the onset of abnormalities in the first two years of life. | CS I типа, «классический» вид, характеризуется нормальным ростом плода с наступлением аномалии в течение первых двух лет жизни. |
| Frontman David Draiman stated that the writing and recording of the album was influenced by classic rock that members have listened to in their youth. | Дэвид Дрейман указал, что на написание и запись альбома группу вдохновил классический рок, который они слушали в молодости. |
| Deathmatch and Team Deathmatch: This mode resembles the classic Deathmatch gameplay. | Deathmatch и Team Deathmatch: этот режим похож на классический игровой процесс Deathmatch. |
| In our opinion, "Opium" plays simple classic rock - and this, you should agree, is not that easy. | На наш взгляд, "Опиум" играет простой классический рок - а это, согласитесь, не так уж и просто. |
| It includes classic Risk as well as a factions mode where players can play as Zombies, Robots, Cats, Soldiers, or Yetis. | Она включает в себя как классический вариант Риска, так и режим фракций, в котором можно играть за Зомби, Роботов, Котов, Солдат и Йети. |