Английский - русский
Перевод слова Classic
Вариант перевода Типичный

Примеры в контексте "Classic - Типичный"

Примеры: Classic - Типичный
You know, it's classic copycat. Ну знаете, я тоже как типичный подражатель.
This whole Arcadian thing is classic Mosby. Вся эта Аркадианская история - типичный Моусби.
It sounded to me that what the boy described was a classic abduction scenario. На мой взгляд, парень описал типичный сценарий похищения.
And I spoke to other experts, and they said the pinstriped suit - classic psychopath. Я разговаривал и с другими экспертами, они утверждали: костюм в полоску - типичный психопат.
It was a classic case of "he said/they all said." Это был типичный случай "он сказал/они все говорят".
It's Clyde, classic Clyde. Это ведь Клайд, типичный Клайд.
I mean, that's classic George, am I right? Это прям типичный Джордж, правда?
This is a classic case of what laymen refer to as "fear of failure." Это типичный случай, который называют "боязнь провала".
Classic psychopath - it speaks to grandiosity and also lack of empathy. Типичный психопат: мания величия и отсутствие эмпатии.
Classic middle child, which explains your need for approval. Типичный средний ребёнок, что объясняет необходимость в одобрении.
That's a classic old-school move. Это типичный олдскульный ход.
So far, it's classic teenager. Пока что типичный тинейджер.
This is classic Chuck Muckle. Это типичный Чак Макл.
It sounds like a mystery classic. Похоже на типичный детектив.
It's classic Joe MacMillan. Это же типичный Джо Макмиллан.
And I spoke to other experts, and they said the pinstripedsuit - classic psychopath. Я разговаривал и с другими экспертами, они утверждали:костюм в полоску - типичный психопат.
Today, the youngest part of the Triple City looks like a classic seaport. Indeed, it has become one of the most important and modern commercial, naval, fishing and yacht harbours on the Baltic. Гдыня - самая молодая часть Трёхградья - выглядит как типичный портовый город, что не удивительно, ведь именно здесь находится один из крупнейших и современных портов на Балтике - торговый, военный, рыбацкий и яхтовый.
Figure 6 illustrates a classic example of a crosscutting concern in a figure editor example taken from the AOSD literature. На рисунке 1 показан типичный пример сквозной проблемы в графическом редакторе, взятый от литературы по АОРПО.
Classic mentor and disciple syndrome. Да, это типичный синдром наставника и ученика.
Classic psychopath - it speaks to grandiosity and alsolack of empathy. Типичный психопат: мания величия и отсутствиеэмпатии.
This typically catchy nugget sounds remarkably like a long lost Dollar classic. Этот типичный самородок звучит замечательно, как давно забытая классика группы Dollar.
You're the classic only child. Ты типичный пример единственного ребенка.
Sounds like classic Stockholm syndrome. Стокгольмский синдром, типичный случай.
Just off the main lobby, the M Bar is the quintessential New York venue for classic cocktails and live music weekly. Расположенный рядом с главном вестибюлем, М - типичный нью-йоркский бар, где предлагаются классические коктейли и еженедельно звучит живая музыка.
Museum cars: a set of classic N type motor car with a 4ND Type passive trailer produced in the 1950s, renovated in 2000-2001. Музейные вагоны: классический вагон N, типичный моторный вагон типа 4N, трейлер, произведённый в 1950-х, отремонтированный в 2000-2001 годах.