But it's a classic example of failure to communicate, It won't happen again. |
Это классический пример недопонимания, и он не должен повториться. |
Today we'll be screening Stanley Kubrick's 1957 classic Paths Of Glory. |
Сегодня мы буде показывать классический фильм Стэнли Кубрика 1957 года, "Тропы славы". |
Look, this is a classic physics thought experiment. |
Смотрите, это классический мысленный эксперимент в физике. |
The Border Commission lacks funds - a classic case of being penny-wise and pound-foolish. |
Пограничной комиссии не хватает средств - это классический пример экономии в мелочах и расточительности в крупном. |
This classic, non smoking hotel is located in the city centre and within walking distance to Odense Central Station. |
Этот классический отель для некурящих расположен в центре города, в нескольких минутах ходьбы от центрального железнодорожного вокзала Оденсе. |
This classic root-kit is outdated, since the new generation root-kits directly attack the system kernel. |
Этот классический руткит устарел, так как новое поколение руткитов напрямую атакуют системное ядро. |
Below is a classic configuration file slightly modified. |
Ниже приведен слегка подправленный классический конфигурационный файл. |
We play, in my opinion, classic metal. |
Мы играем, по моему мнению, классический метал. |
Depending on the applied technique, classic European massage either tones up or relaxes the whole organism. |
В зависимости от применяемой техники, классический европейский массаж либо тонизирует, либо расслабляет весь организм. |
In 1918 she wrote the classic guide Kamakura: Fact and Legend. |
В 1918 году она написала классический путеводитель «Камакура: факт и легенда». |
When classic, it matches the typical description of the schizoid personality offered in the DSM-5. |
Классический, он соответствует типичному описанию шизоидной личности, предложенному в DSM-5. |
It is played with an absolutely classic dice, you know for example, from table games. |
Он играл с абсолютно классический кости, вы знаете, например, от настольных игр. |
The peak of this civilization occurred during the classic period, which began about 250 AD. |
Пик этой цивилизации пришелся на классический период, начало которого датируется примерно 250 годом н. э. |
The song is a classic waltz in 3/4 time. |
Песня представляет собой классический вальс на 3/4. |
BIB was the first among the banks of the Baltic countries to offer the classic individual service to its customers. |
«BIB» первый среди банков Балтийских государств предложил своим клиентам классический сервис индивидуального обслуживания. |
Is the classic snake, as we know from the first Nokia. |
Это классический змея, как мы знаем из первых Nokia. |
The Jennyfer label represents hip, casual and classic clothes for young women. |
Бренд Jennyfer представляет женскую одежду стилей "хиппи", casual (повседневный) и классический. |
Rooms at the Ada Palace are spacious with attractive, classic design. All rooms... |
Просторные и привлекательные номера отеля Ada Palace имеют классический ди... |
I like to leave a classic example, which helps everyone better understand how it works. |
Я хотел бы оставить свой классический пример, который поможет всем лучше понять, как она работает. |
A very classic translated into Spanish and was Nobel Prize: Naguib Mahfouz. |
Очень классический переведены на испанский язык и Нобелевской премии Нагиб Махфуз. |
The party represented the interests of private property owners, and advocated classic capitalism. |
Защита интересов частных собственников, ориентация на классический капитализм. |
The classic example comes to mind of the man who shouts "Fire!" in a crowded theatre. |
На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!" в переполненном театре. |
Wright made twelve appearances for England including the classic match against Brazil in the 1970 World Cup in Mexico. |
Райт сыграл 12 матчей за сборную Англии, в том числе классический матч против сборной Бразилии на чемпионате мира 1970 года в Мексике. |
One classic example of type punning is found in the Berkeley sockets interface. |
Классический пример каламбура типизации можно видеть в интерфейсе сокетов Беркли. |
The Newton's cradle is a classic example of an office toy. |
Колыбель (маятник) Ньютона - классический пример офисной игрушки. |