Английский - русский
Перевод слова Classic
Вариант перевода Классический

Примеры в контексте "Classic - Классический"

Примеры: Classic - Классический
On the Great Fishtinsky Glacier is the classic climbing route of the category of complexity 1B. По Большому Фиштинскому леднику проходит классический маршрут восхождения категории сложности 1Б.
[Chuckling] That's some classic snitch strategy there, Mr. Joe. Это классический ход стукача, мистер Джо.
The 1933 Conference looked like a classic detective novel in which every party had a reason to be a suspect. Вся конференция напоминает классический детективный роман, в котором каждый персонаж имеет мотив и считается подозреваемым.
One explanation for your dizziness and blurred vision is that you have a classic case of hypertension. Есть одно объяснение вашему неожиданному головокружению и затуманенному взгляду это классический случай гипертензии.
But this is what you call a classic case of prosecutorial overreach. Но это по-моему классический пример злоупотребления со стороны обвинения.
A classic skater defined by elegance, precision and an ability to endure great pain. Классический фигурист, характеризующийся элегантностью, точностью и выносливостью.
Excellently furnished rooms, which combine classic design with modern amenities provide for utmost comfort. В оформлении номеров, обставленных удобной мебелью, гармонично сочетается классический дизайн и современные удобства, создающие максимальный комфорт.
This classic hotel provides you with an exclusive base in the most prestigious area of Amsterdam, in the upscale Oud-Zuid district. Этот эксклюзивный классический отель расположен в самой престижной части Амстердама, в фешенебельном квартале Ауд-Зауд.
Web logging is a classic example of mass amateurization. Сетевая журналистика - классический пример массовой любительской деятельности.
Your tantrum was classic misdirection - a tactic you've been wielding since childhood. Ты провел классический обманный трюк, который репетировал со времен детства.
It is a classic case of the concurrent failure of the Government and the market. Это классический случай, когда не срабатывает одновременно и государственный, и рыночный механизмы2.
IMC Vincero IMC Manufactoria presents a classic chronograph with built-in lap counting capability. IMC Vincero Классический хронограф с дополнительной функцией тахометра от IMC Manufactoria.
It's classic Al Capone. Это классический стиль Аль Капоне.
Classic Retro, classic colours, classic cut. Offering you the funky hibiscus print with a modern twist. Классическое Ретро, классические цвета, классический покрой, классический цветочный рисунок - это современный дизайн.
I mean, my all-time classic is another "come here" one. Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда".
A classic case involved the CIA contractor Raymond Davis, who fatally shot two men in 2011 in Lahore, Pakistan. Классический случай был с подрядчиком ЦРУ Раймондом Дэвисом, который смертельно ранил двух человек в 2011 году в Лахоре, Пакистан.
It was a classic example of Chinese negotiating style: firm on principle, flexible on specifics. В этом заключался классический пример китайского стиля ведения переговоров: жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Those who cannot go abroad form the base of the large number of educated young unemployed - a classic ingredient in causing public disorder. Оставшиеся образованные молодые безработные, которые не могут уехать заграницу, - классический ингредиент в общественных беспорядках.
I removed the classic detective story of Boris Akunin's best-selling book 'Pelagia and the White Bulldog'. Снял классический детектив по бестселлеру Бориса Акунина «Пелагия и белый бульдог».
The producers nonetheless retained the classic third-person perspective in all other areas to accommodate the increased emphasis on action and combat. Разработчики сохранили классический вид от третьего лица во всех остальных локациях, чтобы сделать акцент на экшен и боевую систему.
I'mhopingthejudgesnotice that the look is very wearable, classic... Надеюсь, судьи заметят, что мой образ носибельный, классический...
Finally, a classic last-day-of-school plot Twist. И, наконец, классический поворот сценария для последнего дня в школе.
5That DS Scarrow has a classic 5motive for fitting up Gary Rush. Да, о том что у офицера есть классический мотив, чтобы подставить Гэри Раша.
For the Moscow show Halley created new series of works that combined his classic style and experimental color strategy. Специально для выставки в Москве, основатель стиля геометрической абстракции Neo-Geo, Хелли создал новую серию работ, объединивших его классический стиль и экспериментальную стратегию цвета.
Can't you execute a classic cradle-me-Harry? Ты что, не мог выполнить классический "покачай меня, Гарри"?