| Chuck's instincts were good. | Инстинкты Чака не подвели. |
| Chuck's not here, sorry. | Извините, Чака здесь нет. |
| My partner, Chuck. | Моего напарника, Чака. |
| I just left Chuck. | Я только что от Чака. |
| Chuck has a plan. | У Чака есть план. |
| And she's always loved Chuck. | А она всегда любила Чака. |
| Get me Chuck Benson again. | Дайте еще раз мне Чака Бенсона. |
| Chuck world and spy world. | Мир Чака и мир шпионов. |
| Tell me where to find Chuck. | Где я могу найти Чака. |
| I don't know any Chuck. | Я не знаю никакого Чака. |
| And right now, Chuck Rhoades' accusations, his insinuations... | А сейчас обвинения Чака Роудса, его инсинуации - это и есть слово "нет". |
| Your own Chuck Dopler isn't having a good day. | У вашего Чака Доплера был плохой день. |
| Maybe I'll just call Chuck and we'll figure it out. | Позову Чака и мы все выясним. |
| Shortly after the season ended, new owner Stuart Sternberg, immediately fired Chuck LaMar along with most of the front office. | Вскоре после окончания сезона новый владелец команды Стюарт Стернберг уволил Чака ЛаМара. |
| But you seem to have Chuck's best interests at heart. | Но видимо ты разделяешь интересы Чака. |
| I think somebody needs to take a good long look at Defense Secretary Chuck Hagel. | Думаю, кое-кому нужно внимательно посмотреть на министра обороны Чака Хейгела. |
| Just moments ago, Fred Smith welcomed home Chuck Noland. | Фрэд Смит лично поздравил Чака Ноланда с возвращением домой. |
| 'Chuck Noland, has been returned to us. | Но сёгодня, нёбёса вёрнули нам одно из них - Чака Ноланда. |
| The Chuck Bass scarf evolution into ascot into wide cravat. | Эволюция шарфов Чака Басса - к аскотскому галстуку и шейному платку. |
| Fake commercial may end with disclaimer gag which may descend into vain Chuck Lorre-esque rant by narcissistic creator. | Фальшивая реклама может заканчиваться штукой про отказ от ответственности, которая может опуститься до тщеславной речи самовлюбленного автора, похожей на карточки Чака Лорре. |
| You're questioning Chuck's patriotism towards BuyMoria? | Вы ставите под сомнение патриотизм Чака по отношению - к "Бай Мор?" |
| General, all that I'm hearing is that a lot of bureaucracy is keeping us from finding Chuck. | Генерал, бюрократические проволочки не дают нам найти Чака. |
| (Man on TV) 'Moments ago, Fred Smith welcomed home Chuck Noland. | Нёсколько минут назад, Фрёд Смит привётствовал Чака Ноланда на родной зёмлё. |
| You'll take Chuck to Alahi's compound to get his Intersect data on his alarm system. | Вы возьмете Чака на виллу, что бы он взглянул на систему безопасности. |
| Everyone loved Dennis, despite what Chuck is saying, so let's just be clear about that. | Все любили Дэнниса, вопреки словам Чака, поймите уже это. |