Примеры в контексте "Chuck - Чака"

Примеры: Chuck - Чака
That is holy to chuck bass. А это святое для Чака Басса.
This has to be chuck's dream girl - Это должна быть девушка мечты Чака...
But that's chuck's decision, okay? Но это решение Чака, ладно?
but next time, remember, Mr. chuck has a chopper. Но на будущее запомни, у мистера Чака есть вертолет.
Or - Or k.C.'S clients at chuck's party, Или - или КС клиентам на вечеринке Чака,
Well, s., looks like chuck's mom Isn't the only one with baggage. Похоже, прошлое преследует не только маму Чака.
Since when do you run away from chuck bass? С каких пор ты убегаешь от Чака Басса?
Why isn't he staying with chuck? Почему ему не пожить у Чака?
So there's still no word from chuck? От Чака все еще никаких новостей?
Ernie was putting new batteries in it for chuck, Эрни вставлял в него новые батарейки, для Чака.
If chuck has a plan for this tape, I don't know what it is. Если у Чака есть план насчёт этой записи, я не знаю, в чём он состоит.
listen, is selina really trying to appease the oil lobby with chuck furnham? Селина пытается ублажить нефтяное лобби через Чака Фёрнама?
What do you know about chuck bartowski? Да что ты знаешь про Чака Бартовски?
chuck's dad, bart bass, is hosting the annual brunch for his foundation. Отец Чака, Барт Басс, устраивает ежегодный прием в честь своей компании.
There are plenty of guys outside the upper east side, And by this time tomorrow, everyone in the five boroughs Will know that chuck bass' threats mean nothing. Парней полно и за пределами Верхнего Иста Сайда, и завтра к этому времени во всех пяти районах города будут знать, что угрозы Чака Басса ничего не значат.
It doesn't matter about the implications For chuck or louis. Нет никаких последствий не для Чака, не для Луи.
You may think you've discovered the hidden chuck, But you should know He has no real feelings for you whatsoever. Ты можешь подумать, что открыла для себя скрытые стороны Чака, но ты должна знать, что у него нет к тебе никаких чувств.
I walked through this door, and it was... the chuck bass version of narnia? Я переступил порог и там... Хроники Нарнии в версии Чака Басса?
We're at a party full of people in chuck's room, Мы на вечеринке, полной народа, в комнате Чака.
You do realize that's a total contradiction, though, Being chuck's family and then working for the thorpes? Ты действительно понимаешь, что это полная несовместимость, всё-таки ты являешься семьёй Чака и работаешь при этом на Торпов?
This is nate's big night at chuck's hotel, So sorry, s., I did what I had to do... again. Это важный вечер для Нейта в отеле Чака... так что прости, Эс, что я поступила так, как должна была...
What's chuck got that i don't? Что есть у Чака, чего нет у меня?
So I told her I was staying at chuck's just so she doesn't Я ей сказал, что живу пока у Чака, чтобы она не волновалась обо всем, понимаешь?
wh would you say if we announced chuck furnham to the clean jobs task force? Что скажете, если мы введём Чака Фёрнама в рабочую группу?
well, you need to put chuck furnham back on the task force. Вам нужно вернуть Чака Фёрнама в рабочую группу.