Why haven't you picked up my cocktail dress for Chuck's party yet? |
Почему ты ещё не взяла моё коктейльное платье для вечеринки Чака? |
that some big secret is going to come out at Chuck's party. |
что какой-то большой секрет всплывет на вечеринке Чака. |
We both know that if I kissed Chuck, I wouldn't even be able to be having this conversation right now. |
Мы обе знаем, что если бы я поцеловала Чака, я бы даже не была в состоянии сейчас разговаривать с тобой. |
I assumed it was payback for Dan, but maybe you were defending Chuck, too. |
Я предполагала, что это была расплата за Дэна, но, возможно, ты еще защищала Чака. |
You tricked me into coming to Chuck's new hotel by saying that he was in jeopardy, and now you won't let me leave. |
Вы обманом заманили меня в новый отель Чака, сказав, что он в опасности, и теперь вы не даете мне уйти. |
Are you ready to open the cornerstone Of the new Chuck Bass empire? |
Ты готов заложить фундамент новой империи Чака Басса? |
Quaid described Hawk as "a cross between Chuck Yeager and Sgt. Rock and maybe a naïve Hugh Hefner". |
Куэйд описал Ястреба как «помесь Чака Йегера с Сержантом Роком и, может быть, наивным Хью Хефнером». |
The first of these was Duck Dodgers in the 241/2th Century (1953), which was directed by Chuck Jones. |
Первой стала Duck Dodgers in the 241/2th Century (1953) режиссёра Чака Джонса. |
Jimmy confronts the partners, accusing them of trying to cheat Chuck out of his rightful share of the partnership. |
Джимми противостоит партнёрам, обвиняя их в том, что они пытаются обмануть Чака, чтобы у него не было его законной доли. |
He also starred in A Force of One (1979) playing Charlie, the stepson of Chuck Norris's character. |
Он также снялся в фильме «Сила одиночки» (1979) в роли Чарли, пасынка Чака Норриса. |
That's Chuck Thomson's plane, isn't it? |
Это самолет Чака Томсона, не так-ли? |
B., I know it's hard to see Chuck with someone else. |
Би, я знаю, это тяжело - видеть Чака с кем-то другим. |
The first time we met, I had no idea you'd be the woman who could finally change Chuck Bass. |
Когда мы встретились первый раз, я и представить не могла что ты сможешь стать женщиной, которая наконец-то изменит Чака Басса. |
Yes, this is Chuck Bass' limo, but he's not with me. |
Да, это лимузин Чака Басса, но его внутри нет. |
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. |
Я должна разоблачить мошенничество Чака, который претворяется меняющимся и таким образом сможет победить меня, до возвращения Луи. |
Wait. Why are you looking for Chuck? |
Подожди, почему ты ищешь Чака? |
Everyone had covered up for her, including Chuck, who had to admit that it was probably Tom's hat he'd mistakenly considered so suspicious. |
Все прикрывали её, включая Чака, который был вынужден признать, что, возможно, это шляпу Тома он ошибочно посчитал такой подозрительной. |
Okay, let's just sit Chuck down and have an intervention, force him to be honest with us. |
Ну, давай посадим Чака, вмешаемся и заставим быть честным по отношению к нам. |
Hannah, don't you think Chuck's chicken is moist? |
Ханна, тебе не кажется, что цыпленок Чака сыроват? |
So the whole time you refused to speak to me for choosing Chuck, you were cheating on me with Serena. |
Поэтому ты все время отказывался(лась) говорить со мной потому что я выбрала Чака ты обманывал меня вместе с Сереной. |
Look, she told me you chose Chuck, which turns out wasn't even a lie. |
Она сказала мне что ты выбрала Чака что как оказалось не было ложью. |
I will not be caught off guard by Chuck's antics while I'm being feted at tonight's event. |
Я не буду застигнут врасплох выходками Чака во время чествования на сегодняшнем вечернем событии. |
You're just lucky that security is getting Chuck home to his suite before he can do any more damage. |
Тебе повезло, что охрана доставит Чака домой раньше чем он сможет навредить. |
The album featured the single "Kool Thing" on which Public Enemy's Chuck D made a guest appearance. |
Наиболее популярным синглом с альбома стал «Kool Thing», записанный при участии Чака Ди из Public Enemy. |
Leake played piano on One Dozen Berrys, Chuck Berry's second album, released in 1958 by Chess. |
Лик играл на фортепиано на альбоме Чака Берри «One Dozen Berrys», выпущенный в 1958 году на Chess. |