Английский - русский
Перевод слова Christ
Вариант перевода Христос

Примеры в контексте "Christ - Христос"

Примеры: Christ - Христос
The old ways of life must come to an end before Christ can come and bring about our resurrection and my renewal! Прежний образ жизни должен подойти к концу, прежде, чем Христос сможет прийти и принести нам воскрешение и мое обновление!
Now let us offer the prayer that Christ has given us as the model of all prayers: Теперь помолимся молитвой, которую Христос дал нам, как образец всех молитв:
Qana was known in the Bible as the site of Christ's first miracle, but the Israeli occupation forces were also attempting to destroy the Muslim religion and civilization with their crimes against holy places, not just United Nations compounds. Как известно, она упоминается в Библии как место, где Христос совершил свое первое чудо, однако израильские оккупационные силы, совершая свои преступные деяния в отношении святых мест, пытались также уничтожить мусульманскую религию и цивилизацию, а не только лагеря Организации Объединенных Наций.
One day Christ said, "My kingdom is not of this world." В свое время Христос сказал: «Царство Мое не от мира сего».
As Christ, our Saviour, walked on water, if you can walk through fire, untouched, then I will follow you into the flames. Как Христос, наш Спаситель, шедший по воде, если вы можете пройти через огонь нетронутым, тогда я последую за вами в огонь.
HE IS SHOWN AS CHRIST THE GOOD SHEPHERD. Он изображен как Добрый Пастырь Христос.
Christ, we implore you, please return to earth to defend the persecuted, the defenceless women. Христос, молю тебя вернуться на землю, чтобы защитить гонимых, беззащитных женщин
And lastly, the nails that secured Christ to the cross, and possibly some of those pieces of the cross itself. И наконец, гвозди, которыми был прибит к кресту Христос, и возможно части самого креста.
"I no longer live, but Christ lives in me" "Уже не я живу, а живёт во мне Христос."
And we ask that in due time we may share with our brother that clearer vision when we shall see your face in the same Christ as our Lord. И мы просим, чтобы в надлежащее время мы можем поделиться с нашим братом, что яснее видение, когда мы увидим твое лицо в тот же Христос, как наш Господь.
(sing) Will You kiss You can cure me, Christ (sing) Ты поцелуешь, Ты можешь излечить меня, Христос.
Christ, you know I love you Did you see I waved Знай, Христос, любовью я к тебе пленён!
We are advised that they will try to destroy us, but in the end are going to bump into a wall, provided we are founded on the Rock that is Christ. Мы сообщили, что они будут пытаться уничтожить нас, но в конце концов собираются наткнуться на стену, при условии, мы основали на скале, которая есть Христос.
And when Christ appears again, and the true church rises in full and transcendent glory, then all anti-Christian denominations-the priests, the Church, the pope-will be swept away. И когда Христос снова придёт, и истинная церковь восстанет в полной и превосходящей славе - тогда все антихристианские деноминации - священники, Церковь, Папа - будут сметены.
It is followed by Juliana, at 731 lines, Christ II, at 427 lines, and The Fates of the Apostles, at a brisk 122 lines. За ней следуют Юлиана в 731 строку, Христос II в 427 строки, и Судьба Апостолов всего в 122 строки.
The main series: "Polissya", "Fables", "Christ". Основные серии: «Полесье», «Небылицы», «Христос».
but you are Krishna, Christ, and Dionysus... in your beauty, tenderness, and strength. Кришна, Христос и Дионис в своей красоте, нежности и силе.
It's an inversion of 3 p. m., the miracle hour which is traditionally accepted as the hour of Christ's death. Это время обратное З часам дня, моменту чуда принято считать, что в этот час скончался Иисус Христос.
Like Christ is to God, so is the Antichrist to the Devil. Как у Бога есть Христос, так у Дьявола есть Антихрист.
he meant that when a man lets Christ into his soul - in other words, begins to think like Christ, see like Christ and act like the Lord commanded - only then does this man possess truth. Он говорит о том, что если человек вмещает в себя Христа, то есть начинает мыслить как Христос, видеть как Христос, наконец, действовать, как Господь заповедал нам- то в этом случае человек становится обладателем правды.
AND SO HE ATTACKS AS SOON AS CHRIST COMES UPON THE FACE OF THE EARTH; И он нападает, как только Христос появляется на лице Земли.
How is that figuring to anything that Christ had to say about how we should live our life on the Earth? Какое это имеет отношение к тому, что говорил Христос о том, как мы должны прожить нашу земную жизнь?
In the spring of 1982 Creme placed advertisements in newspapers around the world saying, "The Christ is now here." В апреле 1982 Крем разместил в газетах многих стран мира рекламные объявления, озаглавленные «Христос уже здесь».
During the fatal moment it has fallen asleep three times, when the Christ asked not sleep, and at the morning three times has renounced Jesus. В роковой же момент он три раза заснул, когда Христос просил не спать, а поутру три раза отрекся от Иисуса.
Christ for the Nations, Inc. has five main facets: a national church program; a national literature work; a Jewish mission in Israel; national and international Bible training schools; and a prayer and tape ministry. Корпорация «Христос для народов» имеет пять основных аспектов: национальная программа церкви; национальный литературный труд; еврейская миссия в Израиле; национальные и международные школы изучения Библии; и молитвенное и трансляционное служение.