| Christ For The Nations Institute began in 1970 and has trained thousands of students from around the world. | Институт «Христос для народов» появился в 1970 году и в нём прошли обучение тысячи студентов со всего мира. |
| May Christ, our beloved Lord, be with your spirit until the life hereafter. | Да пребудет Христос, наш Господь, с Вашей душой вечно. |
| The Forbidden Christ (Italian: Il Cristo proibito) is a 1951 Italian drama film directed by Curzio Malaparte. | «Запрещённый Христос» (итал. Il Cristo proibito) - фильм-драма итальянского режиссёра Курцио Малапарте 1951 года. |
| She has three views of Christ: "the historical Christ, the mythic Christ, and the mystic Christ." | У неё три видения Христа: «исторический Христос, мифический Христос и мистический Христос». |
| I mean we all have opinions about who Christ is, who Christ was. | У каждого из нас есть мнение о том, кто такой Христос. |
| Christ started his ministry after his baptism, his preaching. | Христос начал свою службу после его крещения, его проповеди. |
| This Christ, the first Christian is going to leave for the land of the rising sun. | Итак, этот Христос, первый на Земле христианин, отправляется в страну восходящего солнца. |
| Bones, me, Spock, Christ, this boy's dying of lurgy. | Боунс, я, Спок, Христос, смерть этого мальчика от простуды. |
| The dinner Christ had with his disciples the night before he was crucified. | Ужин, который Христос провёл со своими учениками в ночь перед тем, как он был распят. |
| Christ has already consecrated you in baptism. | Христос уже освятил вас при крещении. |
| Christ loved her more than all the disciples and used to kiss her on the... | Христос любил ее больше всех учеников... и часто целовал в губы . |
| Inflicts pain so he can suffer as Christ suffered. | Да, он стремился испытывать боль, как Христос. |
| I don't care if it's Christ himself asking. | Меня не волнует, хоть сам Христос спросит. |
| Tell me where frankincense came from, or the myrrh oil Christ was washed in. | Рассказать, откуда ладан или масло мирры, которым был омыт Христос. |
| In other words, a powerful, an evocative image, not unlike that of Christ. | Другими словами, сильное, яркое зрелище. не то, что Христос. |
| You are the sweet Christ come back to earth. | Ты возлюбленный нами Христос, вернувшийся на Землю. |
| Please, Christ, rescue me from my tribu lations. | Пожалуйста, Христос, спаси меня от моих нынешних несчастий. |
| Christ and I - we are at your disposal, Whatever you need. | Христос и я - мы в вашем распоряжении, что бы вам ни понадобилось. |
| Dimitri, it's me, Christ. | Димитри, это я, Христос. |
| Maybe that is what Christ meant. | Может это имел в виду Христос. |
| So the New T estament, Christ's return. | Значит, Новый Закон гласит, что Христос вернется. |
| Except Christ made it to Calvary, Will lost his way. | Вот только Христос смог добраться до Голгофы, а Вилл заблудился. |
| The Resurrection happened only once when Christ walked about the world and made miracles. | Случай воскресения был только один раз, когда сам Христос ходил по земле и творил чудеса. |
| Christ, who rose from the dead, will also raise you up, Andrea Dewenter. | Христос, который воскрес из мертвых, воскресит и тебя, Андреа Девентер. |
| Christ died that all men might be saved. | Христос умер ради того, чтобы все люди могли спастись! |