No that might be something Christ would do. | Нет, для этого нужен Христос. |
Other heretics claimed just the opposite, that Christ was not God, simply a man. | Другие еретики заявляли противоположное... что Христос, очевидно, был не богом, а человеком. |
The dinner Christ had with his disciples the night before he was crucified. | Ужин, который Христос провёл со своими учениками в ночь перед тем, как он был распят. |
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. | Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод». |
May Christ receive thee who hath called thee... | Иисус Христос, услышь меня... |
Christ, Ethel, l don't know. | Господи, Этел, не знаю. |
Christ, maybe you do know me. | Господи, может, мы всё же знакомы. |
Christ, I'll give them anything they want. | Господи, я дам им всё, что они захотят. |
Christ, I'm itching all over. | Господи, я весь чешусь. |
Christ, what's taking them so long? | Господи, что так долго? |
Christ, it happened to me. | Боже, это случится со мной. |
Christ, Deckard, you look almost as bad as that skin-job you left on the sidewalk. | Боже, Декард, ты выглядишь почти так же плохо, как то чучело, что валяется на тротуаре. |
Christ, Murph, what's the deal? | Боже, Мерф, в чем дело? |
Christ, poor Iggy. | Боже, бедный Игги. |
Christ, if they pull in their options, it doesn't bear thinking about. | Боже, если они возьмутся за нас. |
I should have known that Christ was the Saviour | Я должен был знать, что Иисус - мой спаситель. |
And Christ, too. | И Иисус - тоже. |
There's Buddha, there's Moses, there's Christ, | Будда, Моисей, Иисус Христос, |
At the end of a really rousing paragraph, they'll all stand up, and they'll go, "Thank you Jesus, thank you Christ, thank you Savior." | После каждого вдохновляющего параграфа, они встают и повторяют: "Спасибо, Иисус, спасибо, Христос, спасибо, Спаситель." |
Jesus H. Christ. | Иисус, Мария и Иосиф! |
Christ, Vitali, they're getting younger every day. | Черт, они подбираются все ближе с каждым днем. |
Is your name Terry, for Christ sakes? | Тебя разве зовут Терри, черт возьми. |
You put a dowel in it, for Christ's sake. | Это ты вставил штырь, черт тебя подери! |
I'm 82 years old, for Christ's sake, and she's... she's 50, you know? | Мне 82 года, черт побери, а ей только 50. |
Kill him, for Christ's sake! | Убей его, черт побери! |
For his services to the Spanish crown, Carranza became a knight, and then was appointed commander of the order of the image of Christ. | За свои услуги перед испанской короной Карранза стал рыцарем, а потом был назначен командором Ордена образа Христова. |
I think it will help you realize how heavy a burden denying Christ can be | Тогда Вы наверное поймёте каким тяжёлым бременем может быть Вера Христова |
The power of Christ compels you to... | Сила Христова направляет вас... |
How could Jesus' birth have taken place 4 years before the birth of Christ? | Как Иисус мог родиться за 4 года до рождества Христова? |
According to historical testimonies Krishna-Vasudeva worship already flourished in and around Mathura several centuries before Christ. | Согласно историческим свидетельствам, культ Кришна-Васудевы достиг своего расцвета в регионе Матхуры за несколько веков до рождества Христова. |
Christ, it's 8 in the morning! | Господь, 8 часов в первой половине дня.! |
Christ on my left. | Господь слева от меня. |
"By the precious blood of Christ, we command you to depart and go where the Lord sends you!" | "Во имя драгоценной крови Иисуса мы велим тебе уйти туда, куда пошлет тебя Господь!" |
May Christ be with you. | Да пребудет с вами Господь. |
Heavenly Father, we entrust to you the spirit of your servant, Alberto Cardona, and we are comforted by the true hope he will resurrect with Christ on the last day. | Всемогущий Господь наш, прими душу раба твоего Альберто Кардоны. А мы утешимся надеждой, что воскреснет он вместе с Христом в судный день. |
The church thought of itself as the most true church of Christ. | Католическая церковь считает себя истинной Церковью Христовой. |
After all, sledding was the second passion of the Christ. | К тому же, санки были второй страстью Христовой. |
The rabbit you call Snowball is a threat to Christ's Church. | Тот кролик, которого вы зовёте Снежок является угрозой для Церкви Христовой. |
For over 1500 years, the Church was identified as the bride betrothed to Christ. | Почти полтора столетия служил он Православию, сияя светом Христовой Истины. |
Claris was placed in the family crypt of the chapel of the Holy Christ in the Church of Sant Joan de Jerusalem in Barcelona. | Кларис был погребен в семейном склепе часовни Христовой Церкви Сан-Жоан-де-Иерусалим в Барселоне. |
Christ knows how I'm going to get a cab out of here. | Бог знает, как мне раздобыть такси, чтобы уехать отсюда. |
And Christ knows what else, so why don't you spin that? | 48 часов назад ты был на пути в тюрьму и бог знает к чему ещё. Подумай-ка лучше об этом! |
Christ help you, you marry one of them. | Не дай Бог, тебе на такой женится. |
(SINGING) By Christ, you'll pay for what you've done | Да видит Бог, за это ты заплатишь! |
I do Christ's work! | Я то, что мне велит Бог! |
Because raindrops are the tears of Christ. | Потому что капли дождя - это слезы Христовы. |
People got stoned for The Passion of the Christ? | Люди накуриваются и смотрят "Страсти Христовы"? |
The life and death of Joe Christmas is reminiscent of the passion of Christ, Lena and her fatherless child parallel Mary and Christ, and Byron Bunch acts as a Joseph figure. | Жизнь и смерть Джо Кристмаса напоминает Страсти Христовы, Лина и её ребёнок, рождённый без отца - параллель с Девой Марией и рождением Христа, а Байрон Банч действует как фигура Иосифа. |
Christ the first fruits, afterward they that are Christ's at His coming. | Первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его. |
All crucifixes show the wounds of Christ on the cross, but this has extra wounds, bullet holes, great gashes in Christ's body. | аны христовы можно увидеть на любом расп€тии, но на этом есть лишние - пулевые отверсти€. глубокие раны на теле 'риста. |
That the holy wafer contains the body of Christ. | В том, что "просфора преосуществляется в тело Христово",... |
This site is about Christian faith, but with the point that this faith is impossible without Church, so weare to search, approve and strengthen our faith inside the Church which are the Holy Body of Christ. | Это сайт о христианской вере, но именно с той точки зрения, что эта вера невозможна без Церкви, а потому мы должны искать, утверждать и укреплять свою веру в Церкви, которая есть тело Христово. |
"The body of Christ." "God! He hit me in the face!" | "Тело Христово" "Боже. он ударил меня по лицу!" |
The body of Christ is given, taken, and eaten in the Supper, only after a heavenly and spiritual manner. | Тело Христово даётся, принимается и вкушается на Вечере только в небесном и духовном смысле (англ. spirituall maner). |
We congratulate everyone who celebrates the birth of Christ. | Поздравляем всех праздующих Рождество Христово 25 декабря. |
Christ - Mathew's coming too. | Исусе Христе, Матес тоже едет. |
Will you pull, for Christ sakes? | Господи Исусе, ты будешь тащить? |
Christ, that's Dacie's! | Исусе Христе, Это лоток нашей Дашеньки! |
Christ, that's Matthew! | Исусе Христе, это Матес! |
Christ, you're all worked up. | Крист, вы все еще работаете. |
Trump was the youngest of three children and the second son of German immigrants Frederick Trump and Elizabeth Christ Trump. | Трамп был младшим из трёх детей и вторым сыном немецких иммигрантов Фредерика Трампа и Элизабет Крист Трамп. |
Only you would be bored by a daughter who's an infant cardiac surgeon, - for Christ's sake. | Вы не представляете как скучно с дочерью, которая детский кардио хирург в Крист сэйк. |
Some accounts state that the story of the faulty Japanese 75mm mountain gun is apocryphal, but Christ states that several Marines witnessed the gun being deployed but not fired. | Некоторые считают историю о заклинившей японской 75-мм горной пушкой выдумкой, но Крист пишет, что несколько морских пехотинцев видели пушку, которая не стреляла собственными глазами. |
Maybe it's not "Christ in New York." | Может быть это не "Крист ин Йорк." |
The red colour represents the blood of Christ. | Красный цвет вина символизирует Кровь Христову. |
Under severe tortures she continued to confess Christ. | Сожалея об этом, она продолжала тайно исповедовать Христову веру. |
It is more than five centuries since the Spanish colonizers thrust their swords and crosses in the Amerindians' faces; the swords to seize the lands and territories of the vanquished and the crosses to send Indian souls to the Kingdom of Christ. | Более пяти веков назад испанские колонизаторы пришли в страну американских индейцев с мечом и крестом: с мечом, чтобы отнять земли у побежденных, с крестом же - чтобы обратить души индейцев к Дарству Христову. |
Do you say that priests cannot make the body of Christ? - I say so, my Lord. | Вы говорите, что священники не могут создавать плоть Христову? |
According to the saint's hagiography, upon witnessing Charalambos' endurance of these tortures, two soldiers, Porphyrius and Baptus, openly confessed their faith in Christ, for which they were immediately beheaded with a sword. | Согласно жизнеописанию святого, по стойкости, с которой он переносил мучения, два воина, Порфирий и Вапт (Baptus), открыто исповедовали Христову веру, за что немедленно были усечены мечами. |
In late July 2006, bus benches in several Californian cities were decorated with promotional artwork for Christ Illusion. | В конце июля 2006, автобусные остановки в нескольких Калифорнийских городах были украшены обложками альбома Christ Illusion. |
It included Korean versions of the classic Christian songs Amazing Grace and How Great Thou Art (주 하나님 지으신 모든 세계), and other songs like Jesus (찬양해) and Through Christ. | Также ею был выпущен альбом современной христианской музыки, 1 августа 2006 г. В него входили корейские версии классических христианских песен Amazing Grace, How Great Thou Art (주 하나님 지으신 모든 세계), Jesus (찬양해) и Through Christ. |
The band released a special edition of Christ Illusion, which featured new cover art and bonus track, "Final Six", which was given a Grammy Award for "Best Metal Performance". | Группа выпустила специальное издание Christ Illusion с новой обложкой и бонусной композицией «Final Six», за которую им была присуждена вторая премия Грэмми в той же номинации, что и предыдущая. |
For example, the oldest extant schools in Wales - Christ College, Brecon (founded 1541) and the Friars School, Bangor (1557) - were established on the sites of former Dominican monasteries. | Так, старейшие школы Уэльса - Christ College в Бреконе (осн. в 1541) и Школа монахов (англ. Friars School)) в Бангоре (осн. в 1557) - были учреждены на фундаментах прежних доминиканских монастырей. |
He also wrote the five-volume Christ and Christianity, a popular church history (1886-1887), as well as Travel and Talk (1896) and similar chatty and entertaining books. | Он автор пятитомной популярной истории церкви «Christ and Christianity» («Христос и христианство», 1886-1887), а также «Travel and Talk» (Путешествия и беседы, 1896) и ряда других развлекательных книг. |