Английский - русский
Перевод слова Christ

Перевод christ с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Христос (примеров 400)
Drea told me once that she thought if Christ were alive today, he would be a public defender. Однажды Дреа сказала мне, что если бы Христос жил в наши дни, он был бы общественным защитником.
Dear friends, we've come together in this church on this day so that the Lord may strengthen and seal this union, so that Christ may bless this love. Дорогие друзья, мы собрались вместе в этой церкви сегодня, чтобы Господь соединил и скрепил этот союз, а Христос благословил этих влюбленных.
Christ, you deserve it Христос, ты заслуживаешь этого!
I can't profess to understand God's plan, but Christ promised the resurrection of the dead. Мне неисповедимы пути Господни, но Христос обещал, что мертвые воскреснут.
In his Christ II, Cynewulf writes the following: By looking at Cynewulf's autobiographical reflection in the epilogue of Elene, it is evident that he believes his own skill in poetry comes directly from God, who "unlocked the art of poesy" within him. В его Христос II, Кюневульф пишет следующее: Смотря на кюневульфовское осмысление в эпилоге Елены, можно сказать, что он верил, что его дар поэта пришел непосредственно от Бога, который «отворил искусство поэзии» в нём.
Больше примеров...
Господи (примеров 380)
Christ, you'll need a gardener. Господи, да тебе придётся нанять садовника.
CHRIST, WOULD YOU LOOK AT THIS MESS. Господи, только посмотри на этот бардак.
Christ, here they come. Господи, вот они идут.
Christ! Somebody get a doctor here! Господи, кто-нибудь приведите доктора!
Christ. I knew it. Господи, я знала это.
Больше примеров...
Боже (примеров 321)
Christ Almighty, you didn't actually think you had a chance? Боже Всемогущий, ты ж не думал вправду, что у тебя есть хоть какой-то шанс?
Christ, you think I never fought a battle in here? Боже, думаете, я не пытался здесь что-то поменять?
Dear Christ, I shall be unmanned by it. Боже, это сведет меня с ума!
Christ, I'd better go! Боже, мне надо бежать!
Christ, I need a car. Боже, мне нужна машина.
Больше примеров...
Иисус (примеров 86)
Christ on a crumb bun. Иисус тоже сделал хлеб из крошек.
Christ saved you, John. Иисус спас тебя, Джон.
Ideology determines the selection of popular heroes-Jesus Christ, Jan Hus, Jean-Jacques Rousseau, Martin Luther, Karl Marx, Leo Tolstoy or Karl Liebknecht. Идеология определяет выбор популярных героев - Иисус Христос, Ян Гус, Жан-Жак Руссо, Мартин Лютер, Карл Маркс, Лев Николаевич Толстой или Карл Либкнехт.
Christ, what more do you need to convince you Поцелуй, поцелуй меня, Иисус!
At the end of a really rousing paragraph, they'll all stand up, and they'll go, "Thank you Jesus, thank you Christ, thank you Savior." После каждого вдохновляющего параграфа, они встают и повторяют: "Спасибо, Иисус, спасибо, Христос, спасибо, Спаситель."
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Do be civilized, for Christ's sake. Держи себя в руках, черт побери.
For Christ's sake, you don't get an opportunity like that begging to go down on you every day. Черт подери, подобная возможность выпадает далеко не каждый день.
Get her a ring, for Christ's sake! Купи ей кольцо, черт подери!
I'm 82 years old, for Christ's sake, and she's... she's 50, you know? Мне 82 года, черт побери, а ей только 50.
Leave that there, for Christ's sake. Оставь это здесь, черт возьми
Больше примеров...
Христова (примеров 78)
His motto is "Caritas Christi urget nos" (The love of Christ drives us). Девиз конгрегации - «Caritas Christi urget nos» (Любовь Христова побуждает нас).
Is that really the blood of Christ? Это действительно кровь Христова?
The blood of Christ, the cup of salvation. Кровь Христова - чаша спасения.
In 1829, after the end of construction works, it was consecrated in honor of the Resurrection of Christ, but at the request of parishioners and with the blessing of Bishop Epiphany of Voronezh and Cherkassy, the patronal celebration in the church was attributed to Mid-Pentecost. В 1829 году, по окончании строительства, он был освящен в честь Воскресения Христова, но по просьбе прихожан и по благословению епископа Воронежского и Черкасского Епифания, престольное празднование в храме было отнесено к празднику Преполовения Пятидесятницы.
Certain Rich Men of the Second Century after Christ. 2-й век - первые 200 лет с Рождества Христова.
Больше примеров...
Господь (примеров 49)
May Christ, the true shepherd - [Christine] Пусть Господь... [Кристина]
Christ on my left. Господь слева от меня.
Christ in the heart. Господь в моем сердце.
Christ on the cross, what have I done? Господь всемогущий, что я наделал?
he meant that when a man lets Christ into his soul - in other words, begins to think like Christ, see like Christ and act like the Lord commanded - only then does this man possess truth. Он говорит о том, что если человек вмещает в себя Христа, то есть начинает мыслить как Христос, видеть как Христос, наконец, действовать, как Господь заповедал нам- то в этом случае человек становится обладателем правды.
Больше примеров...
Христовой (примеров 41)
Father, you have made the bond of marriage a holy mystery, a symbol of christ's love for his church. Господи, ты сделал узы брака священной тайной, символом любви Христовой к церкви.
Thomy will be your path if you don't repent in Christ's church. Ты будешь наказана, если не покаешься в христовой церкви
All this I swear on the blood of Christ. Клянусь... кровью Христовой.
Article 3 of Greece's Constitution defines the relations between the Church and the State: The prevailing religion in Greece is that of the Eastern Orthodox Church of Christ. Eις to όvoμa tnς Aγίaς kaι Oμoouσίou kaι Aδιaιpέtou Tpιάδoς) и в статье 3-й (раздела II «Отношения Церкви и государства») гласит: Господствующей в Греции религией является религия Восточной Православной Церкви Христовой.
You will be a bride of Christ... a handmaiden of Christ. Ты будешь невестой Христовой... рабой Христа.
Больше примеров...
Бог (примеров 73)
Well, they're God's children too and Christ loves them. Ну, они тоже дети божьи, и Бог их любит.
Well, Christ knows, somebody's got to, darling. Бог видит, кто-то же должен, милая.
that teaches that Christ has returned to Earth as the Almighty God. Основное учение Церкви Всемогущего Бога состоит в том, что Иисус Христос вернулся на землю в наши дни как воплощенный Всемогущий Бог(кит.
And within a week I had come to believe that the second coming of Christ had occurred, that it was Sun Myung Moon, and that I had been specially chosen and prepared by God to be his disciple. Через неделю я начала верить, что Второе Пришествие Христа произошло в лице Сон Мён Муна и что сам Бог выбрал и подготовил меня для роли его апостола.
Whitmer interpreted God's command to include the RLDS Church, (now known as the Community Of Christ): "God commanded me by his voice to stand apart from you." Уитмер также выступил с критикой последователей церкви сына Джозефа Смита, ныне известной как Сообщество Христа): «Бог завещал мне своим голосом быть в стороне от вас».
Больше примеров...
Христовы (примеров 29)
I know - they're brides of Christ. Я знаю - они невесты Христовы.
as far, as the law of Christ allows, Насколько позволяют Христовы заповеди.
If you had seen The Passion you would know that Hell is reserved for the Jews, and all those who don't accept Christ. Если бы ты смотрел "Страсти Христовы" то бы знал что ад открыт для евреев и всех кто не верит в Христа.
It was the third-biggest opening for an R-rated film ever, behind The Matrix Reloaded ($91.8 million) and The Passion of the Christ ($83.8 million). Этот показатель также стал третьим среди фильмов прокатной категории R, уступив только фильмам «Матрица: Перезагрузка» (91,8 миллионов долларов) и «Страсти Христовы» (83,8 миллионов долларов).
He was an atheist until 2004, when he became a Catholic, owing to his experience filming The Passion of the Christ. Он был атеистом до 2004 года, когда принял католицизм, после роли Иуды в фильме «Страсти Христовы».
Больше примеров...
Христово (примеров 25)
There were two icons of the 16th century: the Nativity of Christ and a Deesis of a large size. Имелись две иконы XVI века: Рождество Христово и Деисус большого размера.
The body of Christ. Аминь. Тело Христово.
This was in disagreement with another Non-Chalcedonian leader, Severus of Antioch, who insisted that Christ's body was incorruptible only following the resurrection. Эта точка зрения была противоположна мнению другого миафизитского лидера, Севира Антиохийского, полагавшего, что тело Христово стало нетленно только после воскресения.
We congratulate everyone who celebrates the birth of Christ. Поздравляем всех праздующих Рождество Христово 25 декабря.
Just as Christ's body is inside the consecrated host so the Devil dwells within the body of the actor who... И как тело Христово присутствует в святом причастии, так дьявол вселяется в тело актера, который отдается своему пороку и...
Больше примеров...
Исусе (примеров 4)
Christ - Mathew's coming too. Исусе Христе, Матес тоже едет.
Will you pull, for Christ sakes? Господи Исусе, ты будешь тащить?
Christ, that's Dacie's! Исусе Христе, Это лоток нашей Дашеньки!
Christ, that's Matthew! Исусе Христе, это Матес!
Больше примеров...
Крист (примеров 12)
Christ, you're all worked up. Крист, вы все еще работаете.
Ms. Renate Christ, Secretary of IPCC delivered a keynote speech based on the latest information from the IPCC Fifth Assessment Report. Г-жа Ренате Крист, секретарь МГЭИК, выступила с сообщением, которое основывалось на последней информации из пятого доклада МГЭИК об оценке.
It says, Christ - Тут написано, Крист...
Some accounts state that the story of the faulty Japanese 75mm mountain gun is apocryphal, but Christ states that several Marines witnessed the gun being deployed but not fired. Некоторые считают историю о заклинившей японской 75-мм горной пушкой выдумкой, но Крист пишет, что несколько морских пехотинцев видели пушку, которая не стреляла собственными глазами.
The introduction was made by Ms. Renate Christ who presented the ongoing and planned activities of the IPCC for the dissemination of the IPCC reports. Со вступительным словом выступила г-жа Рената Крист, которая рассказала о текущей и планируемой работе МГЭИК в области распространения докладов МГЭИК.
Больше примеров...
Христову (примеров 13)
At Communions around the Earth, the devout believe that through the miracle of transubstantiation, they eat the flesh and blood of Christ. На причастиях, по всему миру, верующие считают, что через чудо пресуществления, они поглощают плоть и кровь Христову.
Always stood for the faith of Christ. Всегда стояли за веру Христову.
[turmoil] -Therefore I take pleasure in illness, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake. Таким образом я приветствую болезнь, поношения, страдания, гонения, беды во славу Христову.
Spreading the gospel of God's salvation through Christ's blessing. Я несу слово Господне о спасении через кровь Христову.
According to the saint's hagiography, upon witnessing Charalambos' endurance of these tortures, two soldiers, Porphyrius and Baptus, openly confessed their faith in Christ, for which they were immediately beheaded with a sword. Согласно жизнеописанию святого, по стойкости, с которой он переносил мучения, два воина, Порфирий и Вапт (Baptus), открыто исповедовали Христову веру, за что немедленно были усечены мечами.
Больше примеров...
Christ (примеров 38)
In 1882 they published a book The Perfect Way, or the Finding of Christ, which made a great impression on Besant. В 1882 году они опубликовали книгу The Perfect Way, or the Finding of Christ, которая впоследствии произвела большое впечатление на Безант.
The band released a special edition of Christ Illusion, which featured new cover art and bonus track, "Final Six", which was given a Grammy Award for "Best Metal Performance". Группа выпустила специальное издание Christ Illusion с новой обложкой и бонусной композицией «Final Six», за которую им была присуждена вторая премия Грэмми в той же номинации, что и предыдущая.
Valadão studied Law at the Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), but locked up the course in 1996, and therefore decided to attend the Christ for the Nations Institute (CFNI) located in the state of Texas in the United States. Валадан училась в Федеральном университете Минас-Жерайс, где изучала право, но бросила курс в 1996 году и поступила в Christ for the Nations Institute (CFNI), расположенный в Далласе, штат Техас, США.
Yield the place to the Christ, in whom you not found anything of your works; yield the place to the Church, one, holy, catholic and apostolic, that Christ Himself acquired at the price of her blood. людей. Произведите место к christ, в котором считаемые вы что - нибыдь из ваших работ; произведите место к церков, одному, святейшему, католическому и апостольскому, которую christ себя приобрел на цене ее крови.
He also wrote the five-volume Christ and Christianity, a popular church history (1886-1887), as well as Travel and Talk (1896) and similar chatty and entertaining books. Он автор пятитомной популярной истории церкви «Christ and Christianity» («Христос и христианство», 1886-1887), а также «Travel and Talk» (Путешествия и беседы, 1896) и ряда других развлекательных книг.
Больше примеров...