| And damming up the river so the Christ child doesn't float out to sea. | И дамба реки чтобы дитя Иисус не выплыл в море. |
| Christ in a hot tub, that is truly terrible. | Иисус на кресте - это и правда ужасно. |
| Christ was a beggar, and his holy apostles were beggars. | Иисус был нищим, все святые апостолы были нищими. |
| Burying the dead on the day Christ was born. | Хоронить своих в день когда родился Иисус. |
| I feel like my heart is being touched by Christ. | Я чувствую будто моего сердца коснулся Иисус. |
| They attacked everyone until the day Christ came. | Так было, пока сюда не пришёл Иисус. |
| Christ, have pity on us. | Иисус, будь к нам милостив. |
| Like for instance, the Catholics believe that Christ died on the cross for our sins. | Как, например, католики верят, что Иисус погиб на кресте за наши грехи. |
| Wasted away like Christ on the cross, dying for a cause... | Медленно умирая, как Иисус на кресте, ради правого дела. |
| The one must sacrifice himself, like Christ. | Тот человек должен пожертвовать собой как Иисус. |
| Christ doesn't live within them. | Иисус не живет в их сердцах. |
| So did Christ, if I recall. | Как и Иисус, насколько я знаю. |
| Christ loved his bride, the church. | Иисус любил свою невесту - церковь. |
| Christ, he's still alive back there. | Иисус, он все еще там жив... |
| Christ asks us to be perfect. | Иисус просит нас быть быть паиньками. |
| Christ himself couldn't sway these people. | Даже Иисус не убедит этих людей. |
| Christ, our royal master Leads against the foe | Иисус, наш повелитель, нас на врага ведет. |
| I should have known that Christ was the Saviour | Я должен был знать, что Иисус - мой спаситель. |
| The color white also tends to represent righteousness in the Bible, and Christ is in other instances portrayed as a conqueror. | Белый цвет также олицетворяет праведность в Библии, а Иисус в ряде появлений описывается как завоеватель. |
| Because this is what Christ said, right? | Ведь так сказал Иисус, да? |
| Christ was a Jew, and he said: | Иисус был евреем, и он говорил: |
| And miss a chance to debate Christ rising from the dead? | Как можно упустить шанс поспорить, воскрес ли Иисус? |
| You know, you're never alone when you're with Christ. | Ты не один, когда Иисус с тобой. |
| Okay, the image that you have in your head of what Christ looks like probably has very little to do with reality. | Ладно, тот образ, что сложился у тебя в голове, как выглядит Иисус, возможно, очень далек от реальности. |
| Holy Christ, man, the four of you guys, Sam and Matt and... | Святой Иисус, ваша четверка, Сэм и Мэтт и... |