Deng Pufang, Chairman, Disabled Person's Federation of China |
Дэн Пуфан, Председатель, Китайская федерация инвалидов |
China Company "Complant" and Ministry of Foreign Trade and Industry of Kyrgyzstan |
Китайская компания "Комплант", министерство внешней торговли и промышленности Кыргызстана |
Considering that Albania faces a challenge of children exploitation, China asked about measures the Albanian government had undertaken or plans to initiate to address this challenge. |
Поскольку для Албании актуальна проблема эксплуатации детей, китайская делегация поинтересовалась, какие меры принимало или намерено принять правительство для ее решения. |
China Association for Standardization (CAS) |
Китайская ассоциация по стандартизации (КАС) |
(b) China Securities Regulatory Commission; |
Ь) Китайская комиссия по регулированию ценных бумаг; |
(c) China Banking Regulatory Commission; |
с) Китайская комиссия по банковскому регулированию; |
You don't think the China Room would be better? |
Вы не думали, что Китайская комната была бы лучше? |
China's Tang Dynasty, which lasted from 618 A.D. to 907 A.D... |
Китайская династия Тан, которая длилась с 618 по 907 г. до н.э. |
RUSAL went on to become the largest aluminium producer in the world, until the China Hongqiao Group surpassed it in 2015. |
После многочисленных слияний и поглощений «РУСАЛ» стал крупнейшим производителем алюминия в мире, пока в 2015 году китайская Hongqiao Group не обогнала его. |
Zhongguancun, dubbed "China's Silicon Valley", continues to be a major center in electronics and computer-related industries, as well as pharmaceuticals-related research. |
Чжунгуаньцунь, получивший название "Китайская силиконовая долина", продолжает быть главным центром для электронной и компьютерной индустрии, а также для фармацевтических исследований. |
Asia is also experimenting with creative ways to finance innovation, such as China's IP exchanges and Malaysia's IP loan programs. |
Азия также экспериментирует с творческими путями финансирования инноваций, такими как китайская программа обмена ИС и малазийская программа кредитования на ИС. |
Fellow, Chinese People's Institute of Foreign Affairs, China (2002). |
Стипендиат, Китайский народный институт иностранных дел, Китайская Народная Республика |
(Partners: secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm convention, MEP China, Chinese Academy for Environmental Planning) |
(Партнеры: секретариаты Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций, МЭ Китая, Китайская академия планирования природоохранной деятельности) |
As mentioned in the Constitution, China is a unitary, multinational State created jointly by the people of all its nationalities. |
Как указано в Конституции, Китайская Народная Республика является унитарным многонациональным государством, которое было создано совместно представителями всех его национальностей. |
The Chinese delegation also wishes to indicate that the resolution fails fully to reflect the concerns of many developing countries, including China, over some issues. |
Китайская делегация также желает указать, что в данной резолюции не удалось полностью отразить озабоченность многих развивающихся стран, включая Китай, по целому ряду вопросов. |
That pilot that China sent... is my future wife and I mean it. |
Да? - Китайская лётчица - моя будущая жена, и я говорю серьёзно. |
The most remarkable human imprint on this planet visible to the human eye from outer space is said to be the Great Wall of China. |
Как говорят, самый замечательный след человеческой деятельности на нашей планете, видимый человеческим глазом из космоса, - Великая китайская стена. |
China Road and Bridge stated that it would have made a 40 per cent profit on these contracts in the amount of US$138,543. |
Китайская дорожно-мостовая корпорация заявила, что она сделала бы на этих контрактах 40-процентную прибыль в размере 138543 долл. США. |
To determine its loss of profit, China Road and Bridge used a rate of exchange of KD 1.000 to US$3.40. |
Для расчета упущенной выгоды Китайская дорожно-мостовая корпорация использовала обменный курс 1000 кувейтских динаров за 3,40 долл. США. |
China Association for Preservation and Development of Tibetan Culture |
Китайская ассоциация за сохранение и развитие тибетской культуры |
China's Long March series has a record of over 93 launches, with over 50 consecutive successful launches. |
Китайская серия "Великий марш" насчитывает более 93 запусков, и в том числе свыше 50 последовательных запусков, увенчавшихся успехом. |
The China Arms Control and Disarmament Association organized a conference on disarmament and non-proliferation in cooperation with Norway, Sweden and the Netherlands. |
Китайская ассоциация по контролю над вооружениями и разоружению организовала конференцию по разоружению и нераспространению в сотрудничестве с Норвегией, Швецией и Нидерландами. |
The China Arms Control and Disarmament Association organized a conference on disarmament and non-proliferation in cooperation with Norway, Sweden and the Netherlands. |
Китайская ассоциация по контролю над вооружениями и разоружению в сотрудничестве с Норвегией, Швецией и Нидерландами организовала конференцию по вопросам разоружения и нераспространения. |
China International Public Relations Association is a national association for the country's public relations industry. |
Китайская ассоциация по связям с международной общественностью является национальным объединением компаний, служб и организаций по связям с общественностью. |
Significant changes in the organization: On 26 December 2006, China Arms Control and Disarmament Association (CACDA) convened its annual General Assembly in Beijing. |
Значительные изменения в организации. 26 декабря 2006 года Китайская ассоциация по контролю над вооружениями и разоружению (КАКВР) созвала свою ежегодную Генеральную ассамблею в Пекине. |