Примеры в контексте "Child - Сын"

Примеры: Child - Сын
The authors' son has grown in Australia from his birth 13 years ago, attending Australian schools as an ordinary child would and developing the social relationships inherent in that. Сын авторов проживает в Австралии в течение 13 лет, с момента своего рождения, как и другие дети он посещал австралийские школы, и у него сложились соответствующие социальные отношения.
And our next child will be a boy. И у нас ещё будет сын?
According to her son Helge Waal, she was prone to psychosomatic illnesses as a young child; and indeed she completed her first year of gymnasium at home, due to illness. Её сын en:Helge Waal, рассказывал, что в детстве она страдала психосоматическим заболеванием и из-за этого даже училась дома в свой первый год в гимназии.
Elaine recounts how her son endured bullying as a child "because he was different", and says that "he had his reasons" if he killed anybody. Таннер говорит им, что её сын всегда «был другим» и если он кого-то убил, то «у него была веская причина».
Eldest son of the household, Bert enjoyed a happy home life as a child, but as he grew into a teenager his and his parents' views conflicted. Старший сын в доме, маленький Берт наслаждался счастливой семейной жизнью, но когда он подрос, его собственные точки зрения начали расходиться с родительскими.
And while I've been raising these strangers' children, my own child has grown up without a mother. А пока я воспитывала чужих детей мой собственный сын вырос без матери!
He is the posthumous child of Prime Minister Kururugi, the man who threw away Japan! Разве забыли, он сын премьер-министра Куруруги? Человека, отказавшегося от Японии!
How did I get so lucky to have a child like you? Как же мне повезло, что у меня такой сын.
"Even you are being exploited, you're a child of the people!" "Тебя эксплуатируют, но ты все еще сын народа!"
When I march into Europe, I will have his head upon my spear and his child at my side. Когда я войду в Европу, на моём копьё будёт ёго голова, а рядом со мной будёт шагать ёго сын.
Mike, our child, who usually sits by himself and reads, would like to do a show for us with his one friend. Майк, наш сын, который целыми днями одиноко сидит и читает, хочет показать нам представление со своим единственным другом!
Why did we say Tae Seong was their child, and allowed him to be taken away? Почему мы сказали, что Тхэ Сон их сын, и позволили забрать его?
Wife, mother, child, I know not. сын - я их не знаю.
And is Shim Gun Wook your child or something? Он тебе сын, что ли?
How are you going to tell her her child has aged 40 years in seven months? Как ты скажешь ей, что её сын постарел на 40 лет за 7 месяцев?
Irwin. I suppose, but I knew ethan was my child Even before I got the test results. Я понимаю, но я знал, что Итан мой сын ещё до того, как получил результаты
I don't care, whether I, whether he's a child of a professor's or a doctor, or whether he descends from a worker's family. Меня не заботит чей он сын, профессора или доктора, или из рабочей семьи.
Rene was as close as I would get to having a child of my own. Рене был таким же, как я он был мне как сын.
Sarek... Child of Skon, child of Solkar... The body of your son breathes still. Сарек... сын Скона, сын Солкара... тело твоего сына все еще дышит.
But she is married, and she has a child, a son. Но на замужем, и у нее есть ребенок, сын.
The first child was named Felix Cronin; he and his son Rex (Felix) are buried next to Kitty and Felix. Первого ребёнка звали Феликс Кронин, он и его сын Рекс (Феликс) похоронены рядом с Китти и Феликсом.
His firstborn child, a son, Prince Taufa'ahau Manumataongo, was born on 10 May 2013 at Auckland City Hospital in Auckland, becoming second in the line of succession to the Tongan throne, after his father. Его первенец, сын, Принц Тауфаахау Мануматаонго, родился 10 мая 2013 года в городской больнице Окленда, Новая Зеландия, став вторым в линии наследования Тонганского престола, после его отца.
Their daughter, Ella Bleu, was born in 2000 and a third child, a son, was born in 2010 in Florida. Их дочь, Элла Блю, родилась в 2000 году, и третий ребёнок, сын Бенджамин, родился в 2010 году.
This child, wrapped in so rich clothes... whose son is he? - And you? Германец, сей младенец, одетый столь роскошно чей он сын?
A child born in wedlock was registered in the Family Register in terms such as "son" or "daughter", but a child born out of wedlock was registered as male or female. Ребенок, рожденный в браке, регистрируется в книге записей семей как "сын" или "дочь", а ребенок, рожденный вне брака, регистрируется как лицо мужского или женского пола.