Примеры в контексте "Child - Сын"

Примеры: Child - Сын
The farmer takes a wife, the wife takes the child... the child takes the dog. Фермер взял жену, жена взяла их сына, их сын взял щенка...
But there's also a scientific reason that drove this project, which was to use this natural longitudinal data to understand the process of how a child learns language - that child being my son. Но у этого проекта есть и научно-исследовательская задача - использовать эти необработанные долговременные данные для понимания процесса овладения ребенком речи - где ребенком является мой сын.
After two years a child was born. Прошло два года, и у них родился сын.
Inexplicably, the elder son, the golden child, the champion swimmer, drowned, while the younger, the lesser child, survived. Невероятно, но старший сын, золотой мальчик, чемпион по плаванью утонул, а младший, похуже - выжил.
Our late son, Giles, was an only child, a beautiful, contented baby. Наш покойный сын Джайлс был единственным ребёнком, красивым, сдержанным малышом.
Yes, my child, anything else? Да, сын мой, что-нибудь еще?
But his son, his only child was a failure. Но его сын его единственный сын был ошибкой.
She and her child will be kept hostage the moment we attack Forli! Она и ее сын станут заложниками когда мы нападем на Форли!
The one thing that could, I think, is another child. Я думаю, что только еще один сын.
Father, what was my child like? Отец, каким был мой сын?
Well, his story spread throughout Europe and people from all over came to see if he was their missing child. Ну, история о нем распространилась по всей Европе и люди отовсюду приходили узнать, не их ли это пропавший сын.
Now, I'd say she's done her homework and discovered he was an only child. Полагаю, она навела справки и выяснила, что он единственный сын.
This boy is the child of the Chief and my sister, who used to work in this house. Этот мальчик - сын старости и моей сестры, которая тут раньше работала по дому.
Moses was a child in the care of Pharaoh's daughter. Моисей вырос как приемный сын в семье фараона.
He married Abigail Hale (1733-1821) on April 13, 1758, and they had one child, also named William. 13 апреля 1758 года он женился на Эбигейл Хейл (1733-1821) и у них родился единственный сын, также названный Уильямом.
Five years later, Su and his wife Ying (Yuan's sister) have a child, Feng. Пять лет спустя у Су и его жены Ин, сестры Юаня, уже есть сын по имени Фэн.
Some rascal child's dropped a worm down my breeches! Какой-то негодяйский сын засунул червяка мне в штаны!
There's the chance that the child found in the back of the car is his son. Есть вероятность, что ребенок, найденный на заднем сиденье машины - его сын.
She could have given birth to a child who looked exactly like that bodyguard of hers, and my son still wouldn't have seen it. Она могла родить ребенка, похожего на того телохранителя как две капли, а мой сын ничего бы и не заметил.
Ovidius' child was not seen on any road. Сын Овидия не был замечен ни на одной дороге
In the event that you have a son, Mr. Stinson is free to play with his child however he sees fit. В случае если у вас будет сын, мистер Стинсон свободен играть со своим ребенком так, как считает нужным.
And after his wife and kid were found murdered, he didn't have to pay alimony or child support. А когда жена и сын убиты, не надо платить алименты.
He has an illegitimate child - John, the son of the sister Viviane, whose existence is to know Arthur. У него есть внебрачный ребёнок - Джон, сын родной сестры Вивиан, о существовании которого пока на знает Артур.
Their first child, a boy, was born in August 1918, and would be followed by nine more children. В августе 1918 у них родился сын, а вслед за ним последовало ещё девять детей.
The child, a boy named Joseph K. Boyle, survived. Её сын Джозеф К. Бойл выжил.