| The farmer takes a wife, the wife takes the child... the child takes the dog. | Фермер взял жену, жена взяла их сына, их сын взял щенка... |
| But there's also a scientific reason that drove this project, which was to use this natural longitudinal data to understand the process of how a child learns language - that child being my son. | Но у этого проекта есть и научно-исследовательская задача - использовать эти необработанные долговременные данные для понимания процесса овладения ребенком речи - где ребенком является мой сын. |
| After two years a child was born. | Прошло два года, и у них родился сын. |
| Inexplicably, the elder son, the golden child, the champion swimmer, drowned, while the younger, the lesser child, survived. | Невероятно, но старший сын, золотой мальчик, чемпион по плаванью утонул, а младший, похуже - выжил. |
| Our late son, Giles, was an only child, a beautiful, contented baby. | Наш покойный сын Джайлс был единственным ребёнком, красивым, сдержанным малышом. |
| Yes, my child, anything else? | Да, сын мой, что-нибудь еще? |
| But his son, his only child was a failure. | Но его сын его единственный сын был ошибкой. |
| She and her child will be kept hostage the moment we attack Forli! | Она и ее сын станут заложниками когда мы нападем на Форли! |
| The one thing that could, I think, is another child. | Я думаю, что только еще один сын. |
| Father, what was my child like? | Отец, каким был мой сын? |
| Well, his story spread throughout Europe and people from all over came to see if he was their missing child. | Ну, история о нем распространилась по всей Европе и люди отовсюду приходили узнать, не их ли это пропавший сын. |
| Now, I'd say she's done her homework and discovered he was an only child. | Полагаю, она навела справки и выяснила, что он единственный сын. |
| This boy is the child of the Chief and my sister, who used to work in this house. | Этот мальчик - сын старости и моей сестры, которая тут раньше работала по дому. |
| Moses was a child in the care of Pharaoh's daughter. | Моисей вырос как приемный сын в семье фараона. |
| He married Abigail Hale (1733-1821) on April 13, 1758, and they had one child, also named William. | 13 апреля 1758 года он женился на Эбигейл Хейл (1733-1821) и у них родился единственный сын, также названный Уильямом. |
| Five years later, Su and his wife Ying (Yuan's sister) have a child, Feng. | Пять лет спустя у Су и его жены Ин, сестры Юаня, уже есть сын по имени Фэн. |
| Some rascal child's dropped a worm down my breeches! | Какой-то негодяйский сын засунул червяка мне в штаны! |
| There's the chance that the child found in the back of the car is his son. | Есть вероятность, что ребенок, найденный на заднем сиденье машины - его сын. |
| She could have given birth to a child who looked exactly like that bodyguard of hers, and my son still wouldn't have seen it. | Она могла родить ребенка, похожего на того телохранителя как две капли, а мой сын ничего бы и не заметил. |
| Ovidius' child was not seen on any road. | Сын Овидия не был замечен ни на одной дороге |
| In the event that you have a son, Mr. Stinson is free to play with his child however he sees fit. | В случае если у вас будет сын, мистер Стинсон свободен играть со своим ребенком так, как считает нужным. |
| And after his wife and kid were found murdered, he didn't have to pay alimony or child support. | А когда жена и сын убиты, не надо платить алименты. |
| He has an illegitimate child - John, the son of the sister Viviane, whose existence is to know Arthur. | У него есть внебрачный ребёнок - Джон, сын родной сестры Вивиан, о существовании которого пока на знает Артур. |
| Their first child, a boy, was born in August 1918, and would be followed by nine more children. | В августе 1918 у них родился сын, а вслед за ним последовало ещё девять детей. |
| The child, a boy named Joseph K. Boyle, survived. | Её сын Джозеф К. Бойл выжил. |