| Just imagine, after being granted the miracle of having my child returned to me... | Просто представь, когда свершилось чудо и мой сын вернулся ко мне... |
| A peasant's child who goes to school. | Крестьянский сын, что ходит в школу. |
| Perhaps your child has failed work for not being good enough. | Может, ваш сын не получил работу потому, что он был недостаточно хорош. |
| He's not my child, Maester Aemon. | Это не мой сын, мейстер Эймон. |
| They had one child together, John Carter Cash, born March 3, 1970. | Их единственный сын, Джон Картер Кэш, родился З марта 1970 года. |
| Nevanperä also has a child from a previous relationship. | У Милинович также есть сын от предыдущих отношений. |
| Andrio Chavarro- Japeth: Noah's oldest child. | Эндрио Чаварро - Иафет: Старший сын Ноя. |
| At age 16 I had a child. | В 16 лет у меня был сын. |
| But she's just had a child. | Но у неё недавно родился сын. |
| Then that child knows that he is an amazing person. | И сын думает, как ему повезло с папой. |
| She lost both husband and child. | Её муж и сын оба погибли. |
| Your child is trying take the phone from me... | Сын пытается вырвать у меня телефон. |
| No one would know that he wasn't my child. | Никто бы и не узнал, что он не мой сын. |
| I have one illegitimate child who is a lot like me. | И 1 "незаконный" сын, который похож на меня. |
| And to know that she has another child out there, especially after Leo... | И знать, что у нее есть сын где-то там, особенно после того, как Лео... |
| So the devil's child will rise from the world of politics. | Таким образом, сын дьявола восстанет из мира политики. |
| His child will be brought up by a family in London. | Его сын будет воспитываться в Лондоне. |
| Monica Stewart's child is four years old and not yet in school. | Сын Моники Стюарт четыре года и он пока ещё не в школе. |
| This young Spaniard, his parents' only child, never dreamed that this visit would cost him his life. | Этот молодой испанец, единственный сын своих родителей, не мог и подумать, что эта поездка будет стоить ему жизни. |
| Michel is not Desi's biological child. | Мишель - не биологический сын Дези. |
| Another ballet student, Emma first time in history a sitting President's child has been abducted. | Еще одна балерина, Эмма впервые в истории сын действующего президента был похищен. |
| I do not know how one has a child or why. | Я не знаю, как появился сын и почему. |
| Whatever evidence you think there is, he is not your child. | Несмотря на все так называемые доказательства, он не ваш сын. |
| Why, now you speak like a good child and a true gentleman. | Теперь вы говорите, как добрый сын и верный дворянин. |
| Raising you as my child all this time, I have been blessed with happiness. | Я была счастлива, пока растила тебя, сын мой. |