Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Детская

Примеры в контексте "Child - Детская"

Примеры: Child - Детская
"Child Safety Lock System" is a locking device which can be engaged and released independently of other locking devices and which, when engaged, prevents operation of the interior door handle or other release device. 3.5 "Детская предохранительная система" - это блокирующее устройство, которое может быть включено и выключено независимо от других блокирующих устройств и которое во включенном состоянии препятствует срабатыванию внутренней дверной ручки или другого отпирающего устройства.
Child (1 - 4 years) mortality has also fallen over the period 2003 - 2008 but the trend has been for a fall to 2004 levels and then a rise to close to 2002 - 2003 levels. Детская смертность (в возрасте 1-4 лет) также снизилась за период 2003-2008 годов, но наблюдалась тенденция к снижению этого показателя до уровня 2004 года и дальнейшего его повышения почти до уровней 2002-2003 годов.
The folk museum of sculptor Vera Mukhina, or the Museum complex "The Child's seascape painter Gallery, Museum of sculptor V. Mukhina" was established in a house of Mukhin's family. Народный музей скульптора В. И. Мухиной, или музейный комплекс «Детская маринистическая галерея, музей скульптора В. Мухиной» был организован на месте дома семьи Мухиных.
It's not child's play. Это не детская игра.
[Children Chattering, Laughing] [Child Babbling] [детская болтовня, смех] [детский лепет]
It was a... a child's dungeon. Это было Детская подземелье.
Next to the child's room. И дальше будет детская.
An ordinary doll, a child's doll. Да обыкновенная детская кукла.
You'll see, it's child's play. Увидишь - это детская игра.
The child's room remained empty. Детская пустует до сих пор.
And a child's one, is it mine? А детская - это моя?
Like a child's toy Вроде бы безобидная детская игрушка.
Such a blow is hardly child's play Такой удар не детская шалость.
It's not a child's toy. Это не детская игрушка.
a child's wishes call us on descend! Детская мечта взвывает к нам спускайтесь
This isn't child's play. Это не детская игра.
A child's toy... unlikely. Детская игрушка... маловероятно.
It's not the work of a child. Это была не детская работа.
Not child's play. Это не детская игра.
It's a child's toy. Это же детская игрушка.
Socio-economic policies and child poverty Социально-экономическая политика и детская нищета
You're a child's plaything. Ты - детская игрушка.
A child could read it. Да это детская книга.
But freedom isn't a child's game. Но свобода не детская игра.
It's not a child's toy. Это не детская игрушка.