| Checking formal proofs is usually simple, whereas finding proofs (automated theorem proving) is generally hard. | Проверка формальных доказательств обычно проста, тогда как нахождение доказательств (автоматизированное доказывание теоремы) вообще трудно. |
| Checking if previous token is still valid | Проверка, является ли предыдущий маркер всё ещё действительным |
| Checking availability and responsiveness of FTP servers. | Проверка доступности и работоспособности FTP серверов. |
| Checking Melanie Singer's apartment for clues. | Проверка квартиры Мелани Сингер в поисках улик. |
| Checking if your TeX system is installed correctly... | Идёт проверка, корректно ли установлена ваша система ТёХ... |
| Checking these artifacts may take a while. | Проверка этих экспонатов может занять некоторое время. |
| Checking department personnel - it's like fire on the battlefield. | Проверка отдела личного состава - это как огонь на поле боя. |
| Checking, processing, validation and compilation of data. | Проверка, обработка, подтверждение и компиляция данных. |
| Checking against the criterium is done on the basis of the IR calculated at the perimeter of vulnerable functions along a route. | Проверка на соответствие критерию производится на основе расчетного ИР по периметру уязвимой зоны вдоль маршрута. |
| Checking on-board diagnosis system (OBD) | Проверка системы бортовой диагностики (БД). |
| Checking that we have forms for every ED will be an important task in the management of the field operation. | Проверка наличия опросных листов по каждому переписному участку является важной задачей управления процессом регистрации. |
| Checking of data consistency with other national accounts data. | Проверка согласованности данных с другими показателями национальных счетов. |
| Checking of the appointment of nationally executed expenditure auditors remained the responsibility of the country office and the executing partner. | Проверка порядка назначения ревизоров по проверке расходов на национальное исполнение по-прежнему относится к числу обязанностей страновых отделений и партнеров-исполнителей. |
| Checking, validation, storage, processing and dissemination of data. | Проверка, подтверждение, хранение, обработка и распространение данных. |
| Checking emergency response concepts through joint drills. | проверка эффективности планов аварийно-спасательных работ на основе проведения совместных учений. |
| (c) Checking of amendments adopted at previous sessions. | с) Проверка поправок, принятых на предыдущих сессиях |
| Checking that it conforms to international best practice and current regulations is a complex task, even for those regulatory authorities who have substantial resources and modern equipment at their disposal. | Проверка его соответствия наилучшей международной практике и существующим правилам является трудной задачей даже для тех занимающихся регулированием органов, которые располагают значительными ресурсами и современным оборудованием. |
| (e) Checking the consistency between the two datasets in the pilot studies. | ё) проверка согласованности двух групп данных экспериментальных исследований. |
| Checking of the compilation on National Certification Schemes - additional replies | Проверка подборки данных о национальных схемах сертификации - дополнительные ответы |
| Checking the reliability of anti-personnel mine self-destruction mechanisms and self-deactivation devices calls for more thorough procedures, owing to the following factors: | З. Более глубокого методического обеспечения требует проверка надежности механизмов самоликвидации и элементов самодеактивации противопехотных мин. Это связано со следующими обстоятельствами: |
| Checking for this through processing is done, to an extent, in the SETI@home software. | Проверка на это путем обработки "сигнала" в некоторой степени выполняется SETI@home. |
| You can combine lpr(1) with the lptest(1) program, introduced in section Checking Printer Communications to generate some test text. | Можно скомбинировать lpr(1) с программой lptest(1), представленной в разделе Проверка взаимодействия с принтером, генерирующей тестовый текст. |
| The administrator can download this version from the server or from and install it using the Administration Console (see chapter Update Checking). | Администратор может скачать новую версию с сервера и инсталлировать ее, используя Администраторский Терминал (см. главу Проверка обновлений). |
| Checking for health and product safety (veterinary and phytosanitary inspections) | проверка соблюдения санитарных норм и проверка на предмет безвредности продукции (ветеринарный и фитосанитарный контроль и т.д.); |
| Checking of references of 1,250 internal and external candidates for peace operations | Проверка анкетных данных по 1250 внутренним и внешним кандидатам на работу в составе операций в пользу мира |