Checking for alien spectrographic signatures - one teeny rock at a time. |
Проверка на иноземные спектрографические аномалии то же, что и слушать подростковый рок. |
Checking is possible because UTF-8 has a very specific byte-pattern not seen in any other encoding. |
Проверка возможна благодаря тому, что UTF-8 имеет особенную последовательность байт, не встречающуюся в других кодировках. |
CHECKING THE COLOUR AND TRANSMISSION OF SELECTIVE-YELLOW BULBS |
ПРОВЕРКА ЦВЕТОВЫХ ХАРАКТЕРИСТИК КОЛБ СЕЛЕКТИВНОГО ЖЕЛТОГО ЦВЕТА |
This simple tool has Spanish language interface include all the function you need from the mail software. Checking mail, writing new letters, answering, spell-checking and many many more. |
Эта простая утилита, представляет собой обычный e-mail клиент с испанским интерфейсом для работы с электронной почтой, проверка, составление, отправка сообщений, орфографический анализ и многое другое. |
Annex 5: Checking the colour and transmission of selective-yellow bulbs and outer bulbs and amber bulbs |
Приложение 5 Проверка цветовых характеристик колб селективного желтого цвета и других колб, а также колб автожелтого цвета и возможностей пропускания ими света |
As-you-type spell checking enabled. |
Проверка орфографии на лету включена. |
As-you-type spell checking disabled. |
Проверка орфографии на лету выключена. |
Checking the partial flow conditions |
З.З Проверка условий частичного потока |
Checking on the vehicle: |
1.6.3 Проверка на транспортном средстве: |
Checking every object against every other object will, of course, work, but is too inefficient to be used when the number of objects is at all large. |
Проверка на факт столкновения каждого объекта с каждым работоспособна, но крайне неэффективна с точки зрения вычислительной трудоёмкости для большого количества объектов. |
Checking might be a tunnel verification of the K-value as described in para. 26, but could also be a check controlling that the manufacturer still produced in the same way, and with the same materials, as by the initial test. |
В целях контроля может использоваться туннельная проверка величины коэффициента К, как это предусмотрено в пункте 26; в то же время может использоваться проверка соответствия применяемых изготовителем процедур производства и материалов результатам первоначальных испытаний. |