| Checking for alien spectrographic signatures - one teeny rock at a time. | Проверка на иноземные спектрографические аномалии то же, что и слушать подростковый рок. |
| Checking is possible because UTF-8 has a very specific byte-pattern not seen in any other encoding. | Проверка возможна благодаря тому, что UTF-8 имеет особенную последовательность байт, не встречающуюся в других кодировках. |
| CHECKING THE COLOUR AND TRANSMISSION OF SELECTIVE-YELLOW BULBS | ПРОВЕРКА ЦВЕТОВЫХ ХАРАКТЕРИСТИК КОЛБ СЕЛЕКТИВНОГО ЖЕЛТОГО ЦВЕТА |
| This simple tool has Spanish language interface include all the function you need from the mail software. Checking mail, writing new letters, answering, spell-checking and many many more. | Эта простая утилита, представляет собой обычный e-mail клиент с испанским интерфейсом для работы с электронной почтой, проверка, составление, отправка сообщений, орфографический анализ и многое другое. |
| Annex 5: Checking the colour and transmission of selective-yellow bulbs and outer bulbs and amber bulbs | Приложение 5 Проверка цветовых характеристик колб селективного желтого цвета и других колб, а также колб автожелтого цвета и возможностей пропускания ими света |
| As-you-type spell checking enabled. | Проверка орфографии на лету включена. |
| As-you-type spell checking disabled. | Проверка орфографии на лету выключена. |
| Checking the partial flow conditions | З.З Проверка условий частичного потока |
| Checking on the vehicle: | 1.6.3 Проверка на транспортном средстве: |
| Checking every object against every other object will, of course, work, but is too inefficient to be used when the number of objects is at all large. | Проверка на факт столкновения каждого объекта с каждым работоспособна, но крайне неэффективна с точки зрения вычислительной трудоёмкости для большого количества объектов. |
| Checking might be a tunnel verification of the K-value as described in para. 26, but could also be a check controlling that the manufacturer still produced in the same way, and with the same materials, as by the initial test. | В целях контроля может использоваться туннельная проверка величины коэффициента К, как это предусмотрено в пункте 26; в то же время может использоваться проверка соответствия применяемых изготовителем процедур производства и материалов результатам первоначальных испытаний. |