Английский - русский
Перевод слова Checking

Перевод checking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проверка (примеров 336)
Simultaneous checking of these criteria would slow down data entry, which was, despite a great number of control criteria, performed within the foreseen time. Одновременная проверка на основе этих критериев замедляет ввод данных, который, несмотря на наличие большого числа контрольных критериев, был осуществлен в установленные сроки.
Despite there being different models of organization or different levels of complexity of business registries, it was nonetheless possible to identify the following core functions: checking for the uniqueness of a business name; enrolment in a public commercial registry and registration with tax authorities. Несмотря на существование различных моделей организации или различных уровней сложности реестров предприятий, удалось, тем не менее, выявить следующие их основные функции: проверка уникальности названия предприятия, учет в публичном реестре юридических лиц и регистрация в налоговых органах.
Checking, entry and correction of the raw data; проверка, ввод и корректировка исходных данных;
The only difference is that you first need to make sure your package list still contains sarge packages as explained in Checking your sources list, Section A.. Единственное отличие состоит в том, что сначала надо убедиться, что ваши списки пакетов всё ещё содержат пакеты sarge, как описано в разделе Проверка списка источников APT, раздел A..
How do we treat delays in Eurostat in checking incoming data - is this logged as Member State delay if it ultimately leads to revised figures? Каким образом интерпретировать задержки по вине Евростата, вызванные необходимостью проверки полученных данных: должны ли они классифицироваться как задержки по вине государства-члена, если в конечном итоге данная проверка ведет к пересмотру показателей?
Больше примеров...
Проверяю (примеров 307)
Yes, checking the sheets and pillowcases. Да, проверяю простыни и наволочки.
'and, sir, checking the tires, sir.' "и еще сэр, проверяю шины, сэр."
Checking on the sheriff, but she's not here. Проверяю шерифа, но ее здесь нет
I'm checking buses right now. Я проверяю расписание автовокзала.
I'm, I'm just checking in. Я, я просто проверяю.
Больше примеров...
Проверить (примеров 294)
I'm checking, but it looks good. Надо бы проверить, но похоже, что так оно и есть.
Just checking I've got enough vaccine. Надо проверить - достаточно ли у меня с собой вакцины.
Yes, can repair it, of course but it means checking the whole circuit. Да, могу, конечно, но для этого придётся проверить всю цепь.
I was thinking more along the lines of checking into that motel across the street. Я вообще-то имела в виду проверить тот мотель через дорогу на наличие комнат.
Now we're taking this whole thing apart tonight and checking everything. Сегодня же разобрать установку и проверить каждую деталь.
Больше примеров...
Проверяет (примеров 192)
Ma's checking it for tobacco stains. Мама проверяет одежду на запах сигарет.
Flash is checking the area, he just disappeared. Флэш проверяет эту область, он просто исчез.
The system checks the information and identifies the license, which has to be corroborated afterwards by physical and on-site checking. Система проверяет информацию и определяет подлинность лицензии, что должно впоследствии подтверждаться путем физической проверки и проверки на месте.
Security's checking all vehicles. Охрана проверяет все транспортные средства.
He's making a list He's checking it twice проверяет дважды,"
Больше примеров...
Проверял (примеров 159)
When I was in that building, I was checking floors. Когда я был в том здании, проверял этажи.
He was looking round, like he was checking no-one was watching him. Он огляделся по сторонам, словно проверял, что за ним никто не наблюдает.
I sat up with her all night, checking to make sure she was still breathing. Я не спал всю ночь, постоянно проверял, дышит ли она.
I was even checking the obits. Я даже проверял некрологи.
He was checking a private mailbox. Он проверял почтовый ящик.
Больше примеров...
Проверять (примеров 166)
So, Aria, please keep on checking the desks. Так что, Ария, пожалуйста, продолжай проверять стол.
Put together a list, start checking alibis. Сравним списки и начнем проверять алиби.
With us sailing the Caribbean, checking our pension pot online? Будем ли мы плавать в Карибском море и проверять нашу пенсию через Интернет?
Mr. Paris, you and Neelix go with her and start checking them out. М-р Перис, вы и Ниликс идите с ней и начните проверять туннели.
During the 90-day relocation phase, the five additional ICT Technicians would perform the following functions: assigning Transmission Control Protocol/Internet Protocol addresses; reconfiguring network shared devices; validating mapping of network drives; and checking access to information system and information resources. В течение 90-дневного этапа переезда пять дополнительных техников по ИКТ будут выполнять следующие функции: присваивать адреса в соответствии с протоколом управления передачей/протоколом Интернета; менять конфигурацию сетевых устройств; подключать сетевые диски; и проверять доступ к информационным системам и информационным ресурсам.
Больше примеров...
Контроль (примеров 87)
After treating rats with quinpirole, a chemical that specifically blocks dopamine D2/D3 receptors, compulsive checking of certain locations in an open field increased. После лечения крыс с помощью квинпирола - химическое вещество, которое специфически блокирует рецепторы дофамина D2/ D3, компульсивный контроль некоторых открытых мест вырос.
Better checking of the prices obtained and possibility of making checks in the field at will; Более четкий контроль за представленными ценами и возможность осуществления контроля на местах без всяких ограничений.
(b) Checking of the operation of the main and auxiliary engines and action to be taken. Ь) контроль за работой основных и вспомогательных силовых установок и управление ими.
This task especially concerns ventilation, lighting and traffic control systems preparation for dealing with incidents and carrying out simulation exercises monitoring and checking tunnel installations as required. Данная задача касается, в частности, систем вентиляции, освещения и контроля дорожного движения; - при необходимости, контроль и проверка оборудования, установленного в туннеле.
Laying over the shaft mouth of a reinforced concrete slab with orifices for checking the settling of the fill, the composition of the shaft-head atmosphere and, if appropriate, the rise of water in the deposit; установка в верхней части шахтного ствола железобетонной плиты с отверстиями, позволяющими обеспечивать контроль за усадкой закладки, состоянием атмосферы в верхней части шахтного ствола и, в случае необходимости, подъемом вод в месторождении;
Больше примеров...
Проверяют (примеров 116)
We got the Feds checking their database, but it might take a while to get some answers. Федералы проверяют их по базе, но может потребоваться какое-то время, чтобы получить ответ.
Stone and washington are checking her computer, Стоун и Вашингтон проверяют ее компьютер,
They're just checking in now. Они сейчас всё проверяют.
And as you can see... K-9 units are checking each vehicle. На ваших глазах машины проверяют кинологи со служебными собаками.
Broyles has agents and B.P.D. combing the area, checking all the traffic cams. Агенты Броилза и департамент полиции прочёсывают участок, и проверяют камеры дорожного наблюдения.
Больше примеров...
Проверяла (примеров 76)
I was checking out the two cars you found at Wilson's. Я проверяла те две машины, которые вы нашли у Вилсона.
I was just checking with Sara. Я просто проверяла, как там Сара.
Dude, she was just checking you out. Чувак, она только что тебя проверяла.
I was just checking it for transmissions of prime numbers from the vega solar system. Я просто проверяла его на передачу простых чисел из солнечной системы.
Callie was checking the lottery numbers while Rex tried to fix her computer. Кэлли проверяла лотерейные номера, пока Рекс пытался починить ее компьютер
Больше примеров...
Проверил (примеров 56)
And I did some checking and found out she's really French. Я проверил и выяснил, что она на самом деле француженка.
I was just checking on the lass. Нет. Я проверил, как подруга.
Somebody checking out the place Jintao went after he vetted me? Кто-нибудь проверил место, куда поехал Цзиньтао после того, как проверял меня?
But that didn't stop me from checking out her story, okay? Но я все равно проверил ее рассказ.
Somebody checking his residence? Кто-нибудь проверил его местожительство?
Больше примеров...
Проверяя (примеров 56)
He kept dropping nervous hints, checking I'd say yes. Он всё делал робкие намёки, проверяя, скажу ли я "да".
The man stands in the doorway, loading and checking his revolver. Мужчина стоит в дверях, заряжая и проверяя затвор пистолета.
In 1995, the Personnel Section processed a total of 2,500 applications from various sources - evaluating applicants, checking references and offering appointments - and set up a database on candidates, evaluations and correspondence. В 1995 году Секция по кадровым вопросам обработала в общей сложности 2500 заявлений из различных источников, проводя оценку квалификации лиц, подавших заявления, проверяя их рекомендации и предлагая назначения, и создала базу данных, содержащую информацию о кандидатах, проведенных оценках и о переписке.
Now like most of you, I actually start my day going onlineand checking email. Как большинство из вас, я начинаю свой день, заходя вИнтернет и проверяя почту.
While I was breaking the record underwater for the first time, she was sifting through my Blackberry, checking all my messages. Пока я в первый раз ставил под водой рекорд, она прочёсывала мой Blackberry, проверяя всю мою личную почту. (Смех) Мой брат снял это.
Больше примеров...
Проверив (примеров 39)
Earlier you kept shouting out how much you respected him, now without any checking, you immediately betray him? Раньше вы на каждом углу кричали, как его уважаете, теперь предаёте, не проверив слухи?
You wouldn't rubber-stamp any diagnosis I gave without checking. Ты бы и сама не приняла бы мой диагноз, не проверив его.
The group inspected the Maruk Beer Production Plant, checking the stickers that were affixed to the equipment. Он прибыл на фабрику по производству алкогольных напитков в Мисане, и группа проинспектировала пивной завод «Марук», проверив метки, нанесенные ранее на оборудование.
First you need to ensure that the artist accepts donations, by checking that the "support this artist" button appears on their page. Прежде всего убедитесь, что Ваш исполнитель принимает пожертвования, проверив это следующим образом: в положительном случае появится кнопка "поддержать исполнителя" на его странице.
After checking the facts, the National Human Rights Commission persuaded the section to which the officer in question belonged to cover the resulting medical and pharmaceutical expenses. Проверив достоверность упомянутых фактов, НКПЧ добилась от подразделения, в котором служит причастный жандарм, согласия на покрытие соответствующих расходов на лечение и лекарства11.
Больше примеров...
Проверяли (примеров 41)
And Barosky's guys have been around, checking out the guns. Были парни Бароски, проверяли пушки.
We were checking locations where we believed the three suspects had met up with a co-conspirator. Мы проверяли места, где, как мы полагали, трое подозреваемых встречались с сообщником.
That's because today wasn't about you checking them out. Потому что сегодня не вы проверяли их.
I mean, I thought you didn't want us checking into our own cases. В смысле, я думала, вы не хотели, чтобы мы проверяли свои дела.
A few months after we arrived, we were exploring checking out labs on the east pier, when we discovered a room. Мы обнаружили комнату, когда исследовали город и проверяли лаборатории на восточном пирсе.
Больше примеров...
Проверили (примеров 36)
Thank you so much for checking in on me. Большое спасибо, что проверили как я тут.
Because we did some checking, and there's no record of it. Потому что мы проверили, и не нашли никаких записей об этом
Checking all numbers called, all historical cell sites. Проверили все номера по которым звонил, все сайты, на которые заходил с телефона.
We're checking everything. Да, мы всё проверили.
Checking by districts, we're done in Dimitrovka, Yaroslavka and Fili. Дмитровку проверили и Ярославку проверили, Фили, а вот в Бибирево еще не валялся... как его...
Больше примеров...
Проверяете (примеров 25)
By post-grad craziness, are you referring to the fact that you're both insanely checking your e-mail for law school responses? Под "после-выпускным помешательством" ты подразумеваешь то, что вы вдвоём как безумные проверяете твой и-мейл на предмет ответов от Юридических Школ?
Is that why you're checking into this? Вот поэтому Вы это проверяете?
Checking for connections to Nozowitz? Проверяете связь с Нозовицем?
Are you checking her too, or just me? Вы ее также проверяете реально или только меня?
Are you checking the flock for wolves? Проверяете, нет ли в стаде волков?
Больше примеров...