Английский - русский
Перевод слова Checking

Перевод checking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проверка (примеров 336)
Cross checking of data by for example the Ozone Secretariat (electronic system) перекрестная проверка данных, например, секретариатом по озону (электронная система);
The module itself is divided into three main functions: search in search engines, getting back links from search engines, checking the indexation of your site by search engines. Сам модуль делится на три основных функции, поиск в поисковых системах, получение обратных ссылок с поисковых систем, проверка индексации вашего сайта в поисковых системах.
Checking these artifacts may take a while. Проверка этих экспонатов может занять некоторое время.
Checking if you can see the house from here? Проверка, если вы можете увидеть дом отсюда?
She makes a Pez Dispenser out of him Then it's straight to business stretching the corpses on the alley floor and checking their pockets digging up cash when they find it Просто делает из него банкомат затем, наступает время поработать вытягивание трупов на дороге, проверка их карманов хапая бабки, когда их находят
Больше примеров...
Проверяю (примеров 307)
Sorry, I'm just checking my emails. Извини. Я просто проверяю свою почту.
I'm also checking impound lots to see if anything came through. Я также проверяю аукционы конфиската, может там что-нибудь проявится.
Checking to see how your pupils respond to changing stimuli. Проверяю, как твои зрачки реагируют на раздражители.
I'm just checking the time. Я просто проверяю время.
Checking all the door handles. Проверяю все дверные ручки.
Больше примеров...
Проверить (примеров 294)
(a) After filling, whether the wagon is overfilled or overloaded shall be checked by calibrated checking devices (e.g. by weighing on a calibrated weighbridge). а) После наполнения необходимо проверить с помощью градуированных контрольных приборов (например, путем взвешивания на градуированных весах), переполнен ли или перегружен вагон.
You mind checking on her? Можешь проверить, где она?
I heard the alarm, so I'm checking it out 'cause... I'm sheriff. Я услышала сигнализацию и пришла проверить... я же шериф.
I told you I was just back from checking some traps. Я сказал тебе, что я собираюсь проверить мои силки.
Before we have any information about the number of gumballs, we have no means of checking either of the two claims. Перед тем, как мы получим какую-либо информацию о количестве конфет, у нас нет никакой возможности проверить любое из этих двух утверждений, в этом случае мы откладываем вынесение суждения в пользу одного из утверждений.
Больше примеров...
Проверяет (примеров 192)
But he's checking with individual museums and curators now. Но сейчас он проверяет частные музеи и смотрителей.
(b) cards additional features checking; Ь) проверяет дополнительные элементы карточек;
How many of you are checking it right now? Кто из вас проверяет её прямо сейчас?
The STA verifies Message 3, by checking MIC and Key Replay Counter Field, and if valid sends a confirmation to the AP. STA проверяет Сообщение 3, проверяя MIC и поле счетчика воспроизведения ключей, и, если оно действительно, отправляет подтверждение AP.
Beginning on 17 June, Eritrean authorities stationed an armed, uniformed Eritrean Defence Force guard at the entrance of the outreach centre at Barentu, in Sector West, checking identification cards and often preventing Eritrean visitors from entering the premises. С 17 июня эритрейские власти поставили перед входом в информационный центр в Барэнту в Западном секторе вооруженного охранника в форме Эритрейских сил обороны, который проверяет удостоверения личности и часто препятствует входу в здание посетителей-эритрейцев.
Больше примеров...
Проверял (примеров 159)
What Peter said about you checking out a clinic for him with a doctor. То, что сказал Питер, что ты вместе с доктором проверял для него клинику.
He was probably checking to see if it was still active. Он похоже проверял: активна ли всё ещё его карточка.
Well, that's why I'm checking again, 'cause you did it. Вот поэтому я и проверяю повторно - ты ж проверял.
I w - I was just checking - Я... Я... Я просто проверял...
I've been checking on him every hour. Я проверял его каждый час.
Больше примеров...
Проверять (примеров 166)
So, Aria, please keep on checking the desks. Так что, Ария, пожалуйста, продолжай проверять стол.
And I got the forensic accountants, you know, checking into all that. И у меня есть судебные надзиратели, ты знаешь, проверять это всё.
They'll go on checking, but they're certain that this man is not a known agent of any foreign government. Они продолжат проверять, но они уверены, что этот человек не является известным агентом иностранного правительства.
I make a point of checking. Я взял себе за привычку проверять.
We should be checking the sewers. Мы должны проверять канализации.
Больше примеров...
Контроль (примеров 87)
Manual checking of the data: All the price collection forms are checked manually. Ручной контроль данных: все формуляры контролируются ручным способом.
Australia was seeking to ensure the safety of firearms storage and arsenals, and to that end the authorities were checking that the regulations were being respected, emphasizing the obligations incumbent on owners of firearms and limiting the number of handguns a vendor could stock. Австралия следит за обеспечением безопасности хранения огнестрельного оружия и арсеналов - с этой целью власти осуществляют контроль за соблюдением нормативных документов, - уделяет особое внимание обязанностям владельцев огнестрельного оружия и ограничивает количество ручного оружия, которое торговец может хранить на складе.
The redundancy and checking ability were removed completely. Командование и контроль были развалены полностью.
This procedure could facilitate Customs control over the whole TIR transport as well as a posteriori checking of the TIR Carnet by the national association and the IRU. Эта процедура могла бы облегчить таможенный контроль за всей перевозкой МДП, а также последующую проверку книжки МДП национальным объединением и МСАТ.
(b) The need for data producers to be aware of the risk of residual disclosure where there are non-nested hierarchical variables, as it is not yet possible to fully automate this sort of checking; Ь) необходимость осознания составителями данных риска раскрытия остаточной информации в случае негнездовых иерархических переменных, поскольку полностью автоматизировать такого рода контроль пока не представляется возможным;
Больше примеров...
Проверяют (примеров 116)
The ground team is checking for contagion, but hopefully, whatever messed with these guys' heads is no longer an issue. Команду проверяют на заражение, но, надеюсь, что бы не случилось с ребятами, руководство не будет проблемой.
They're checking for prints. Его проверяют на отпечатки.
They're checking it for prints right now. Они проверяют его на отпечатки.
They're checking his head. Они проверяют повреждения головы.
They watch people talking, texting, checking their e-mails in their own little world, then they grab and go. Они высматривают людей, которые разговаривают, пишут смски, проверяют почту, а потом выхватывают сотовый и убегают.
Больше примеров...
Проверяла (примеров 76)
It just looked like she was checking up on you. Просто казалось, что она тебя просто проверяла, обычная процедура.
I was just checking with Sara. Я просто проверяла, как там Сара.
I was just checking pre-delays in the subway. Я всего лишь проверяла задержки в метро.
She was checking out "Kent For America." Она проверяла "Кент для Америки"
What, you're not even checking? Что, ты даже не проверяла?
Больше примеров...
Проверил (примеров 56)
No, I was just checking my backpack. Нет, я просто проверил рюкзак.
But thanks for checking in. Спасибо, что проверил.
I was checking the bank's broadband. Я проверил широкополосную сеть банка.
I was checking your wallets again. Я снова проверил ваши бумажники.
Which is why I did some checking. Именно поэтому я кое-что проверил.
Больше примеров...
Проверяя (примеров 56)
The STA verifies Message 3, by checking MIC and Key Replay Counter Field, and if valid sends a confirmation to the AP. STA проверяет Сообщение 3, проверяя MIC и поле счетчика воспроизведения ключей, и, если оно действительно, отправляет подтверждение AP.
In 1995, the Personnel Section processed a total of 2,500 applications from various sources - evaluating applicants, checking references and offering appointments - and set up a database on candidates, evaluations and correspondence. В 1995 году Секция по кадровым вопросам обработала в общей сложности 2500 заявлений из различных источников, проводя оценку квалификации лиц, подавших заявления, проверяя их рекомендации и предлагая назначения, и создала базу данных, содержащую информацию о кандидатах, проведенных оценках и о переписке.
Besides, I have ten agents pulling all departmental pods, checking all in-service suspicious person calls, cross-referencing them with facial-recognition software, and at 9:00, I have a briefing with the Joint Terrorism Task Force. Более того, 10 агентов сейчас используют все ведомственные ресурсы, проверяя всех подозрительных звонивших, попутно прогоняя их через систему распознавания лиц, а в 9 утра у меня встреча с группой по борьбе с терроризмом.
No, you'll spend a fortune checking and rechecking convinced what you believe must be true. Нет, вы потратите целое состояние, проверяя и перепроверяя Чтобы убедиться в конце концов, что это правда
The notary usually acts: as an independent advisor for both parties, checking that all documents are correct; and as a provider of information regarding key aspects of the purchase: price and method of payment, physical and planning aspects of the property. Нотариус обычно действует как независимый консультант обеих сторон, проверяя правильность оформления всех документов и информируя о главных характеристиках сделки: сумме и форме оплаты, физических и архитектурных характеристиках жилья.
Больше примеров...
Проверив (примеров 39)
Without checking the backseat of your vehicle for an assailant, which you've been told a thousands times to do. Не проверив задние сидения машины на наличие там нападающего, а тебе об этом тысячу раз говорили.
Checking hardware compatibility lists for Linux on web sites dedicated to your architecture. Проверив совместимость аппаратного обеспечения Linux на веб сайтах, посвящённых архитектуре вашей машины.
Trusting a foreign public key without checking it is not a good idea. Мы бы не рекомендовали доверять чужому открытому ключу, не проверив его.
Andrew's health visitor didn't remember him specifically but, on checking her notes, they had had one or two incidences: missed clinics, check-ups, refused entry... Патронажная сестра Эндрю не смогла его вспомнить, но, проверив свои записи, обнаружила пару случаев, когда они не приходили на плановый осмотр, не открывали дверь медсестре...
After checking the facts, the National Human Rights Commission persuaded the section to which the officer in question belonged to cover the resulting medical and pharmaceutical expenses. Проверив достоверность упомянутых фактов, НКПЧ добилась от подразделения, в котором служит причастный жандарм, согласия на покрытие соответствующих расходов на лечение и лекарства11.
Больше примеров...
Проверяли (примеров 41)
We were checking locations where we believed the three suspects had met up with a co-conspirator. Мы проверяли места, где, как мы полагали, трое подозреваемых встречались с сообщником.
I didn't know you were checking it out. Не знала, что Вы проверяли это.
You said you were checking your cell phone and then you looked back at Victor. Вы сказали, что проверяли телефон, а потом оглянулись и увидели Виктора.
We hit that building during our initial canvass when we were checking out the husband's alibi. Мы нашли это здание во время первоначального опроса, когда проверяли алиби мужа.
Vallely and Cameron Kerry maintained that they were only checking their own telephone lines because they had received an anonymous call warning that the Kerry lines would be cut. Валлели и Камерон Керри заявили, что они только проверяли их собственную телефонную линию, так как они получили анонимный звонок с предупреждением, что телефонные линии Керри будут перерезаны.
Больше примеров...
Проверили (примеров 36)
Rigsby and I are still checking out Henry Cliff's alibi. Мы с Ригсби ещё не проверили алиби Генри Клиффа.
Checking her LLC, just from cushing, She was getting $600 to $1,800 a week. Проверили ее компанию - только от Кушинга она получала от $600 до $1800 в неделю!
Thank you for checking. Спасибо, что проверили.
Why aren't you checking the doors? Почему вы не проверили дверь?
Sundance and me been checking the banks. Мы с Сандэнсом проверили банки.
Больше примеров...
Проверяете (примеров 25)
I see that you are checking on me... in my own home. Я вижу, вы проверяете меня... в моем собственном доме.
Are you checking us out? Что, вы... проверяете нас?
Checking up on us, sir? Проверяете нас, сэр?
Checking out security tapes to see if Neal vamoosed through the front door? Проверяете видеозаписи охраны, не удрал ли Нил через главный вход?
Checking up on us, were you? Вы нас проверяете, да?
Больше примеров...