| You're filling your schedule... checking your phone. | Вы живете по расписанию... проверяете телефон. |
| You and Park are checking the motel he was bumping uglies at for environmental factors. | Вы с Парк проверяете мотель. в котором он развлекался на факторы окружающей среды. |
| I see that you are checking on me... in my own home. | Я вижу, вы проверяете меня... в моем собственном доме. |
| Are you checking all of Lydia's stuff, too? | Вы же проверяете и все вещи Лидии? |
| What, are you... checking us out? | Что, вы... проверяете нас? |
| Then what are you here for? checking the meters? | Тогда почему вы здесь? Проверяете метры? |
| I mean, if you've just got two and you keep going back and checking them: | Я имею в виду, если у вас их только две и вы все время возвращаетесь и проверяете их: |
| By post-grad craziness, are you referring to the fact that you're both insanely checking your e-mail for law school responses? | Под "после-выпускным помешательством" ты подразумеваешь то, что вы вдвоём как безумные проверяете твой и-мейл на предмет ответов от Юридических Школ? |
| Are you checking us out? | Что, вы... проверяете нас? |
| Is that why you're checking into this? | Вот поэтому Вы это проверяете? |
| You checking up on me or something? | Вы что, проверяете меня? |
| Why are you checking her office? | Почему вы проверяете ее офис? |
| You're checking up on my work? | Вы проверяете мою работу? |
| W-why are you checking up on me? | Зачем вы меня проверяете? |
| Why are you checking our bags? | Почему вы проверяете наш багаж? |
| So what are you checking me for? | На что Вы меня проверяете? |
| Why do the kids keep stopping by here and then, like, checking on me? | Зачем вы, дети, всё время заезжаете и проверяете меня? |
| Checking up on us, sir? | Проверяете нас, сэр? |
| Checking for connections to Nozowitz? | Проверяете связь с Нозовицем? |
| Checking out security tapes to see if Neal vamoosed through the front door? | Проверяете видеозаписи охраны, не удрал ли Нил через главный вход? |
| She said you're checking to see if there's a match with the mother and father on our database. | Она сказала, что вы проверяете ДНК родителей по нашей базе. |
| I wonder what Emily would think if she knew you were checking up on her? | Интересно, что бы подумала Эмили, если бы она знала что вы её проверяете |
| Checking up on us, were you? | Вы нас проверяете, да? |
| Are you checking her too, or just me? | Вы ее также проверяете реально или только меня? |
| Are you checking the flock for wolves? | Проверяете, нет ли в стаде волков? |