Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Checking - Проверка"

Примеры: Checking - Проверка
They're checking registers of missing people. Ведется проверка по пропавшим безвести.
First, a general checking Сначала, общая проверка.
"Brilliant fact checking!" "Блестящая проверка фактов!"
Just checking in before you go to sleep. Просто проверка перед сном.
Linux 2.2.x is not vulnerable to this exploit because boundary checking is done before. Linix 2.2.x не содержит этой уязвимости, поскольку раньше выполнялась проверка границ.
Put paper cups in Muffin pan and bake for 25-30min, or by checking with a stick. Положите бумагу в чашки Muffin сковороду и выпекать в течение 25-30мин, либо проверка с палкой.
Because there are so many applications on Facebook team can not go checking all one-one days of the year. Потому что есть очень много приложений на Facebook команда не может идти проверка всех однозначное дней в году.
I've been checking shoes for years. Это первый раз, когда проверка окупилась сполна.
Second task, related to the usage of encrypted channels - checking validity of certificates, used by servers. Вторая задача, возникающая при использовании шифрованных каналов передачи данных, - проверка подлинности сертификатов, предоставляемых серверами, с которыми работают пользователи.
Such clearance would include checking of references, educational background, employment history and internal clearances to perform administrative functions, if required. Такая проверка будет включать проверку рекомендаций, данных об образовании и о трудовой деятельности и внутреннюю проверку на предмет установления способности выполнять, при необходимости, административные функции.
The checking quality of surveying data is part of Проверка качества данных съемки является составной частью процесса регистрации, выполняемого государственным предприятием "Центр регистров".
In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response. У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.
"Control" shall mean checking the compliance with the requirements of applicable rules and legislation regarding the documentation, the procedure(s) and the information. Под «контролем» подразумевается проверка соответствия требованиям применяемых правил и законодательствам в отношении товаросопровождающих документов, процедур и информации.
So it's like the co-ed checking out the strange noise in the basement in a slasher pic. Это как так называемая проверка странного шума в подвале в кино-слэшере.
Don't get so upset, Altero. I'm just checking incoming and outgoing calls. Не волнуйтесь так, Альтеро, это просто проверка звонков за тот день.
Other measures referred to by Denmark were the checking of certificates for wood burning stoves and the promotion of new technologies. К числу других мер, указанных Данией, относится проверка сертификатов на эксплуатацию печей, работающих на древесном топливе, и поощрение внедрения новых технологий.
The dimensional checking of the ammunition, as described in the C.I.P. Decisions, Texts and Tables, is left to the manufacturers themselves. Проверка размерностей боеприпасов, как указано в решениях, текстах и таблицах П. М.К., остаётся задачей самих производителей.
In one-step mode, the identifier generation stage is omitted, therefore, backward link checking is possible only after adding the link into the catalogue. В режиме одной формы шаг генерации идентификатора ссылки отсутствует, поэтому проверка обратной ссылки возможна только после добавления сайта в каталог.
Only problem is checking all those emails, Twitter accounts and surveilling all those phone calls can take a lot of manpower. Проблема состоит лишь в том, что проверка всех имейлов, твитов и прослушка телефонов требует больших человеческих затрат.
Multi-level caches generally operate by checking the fastest, level 1 (L1) cache first; if it hits, the processor proceeds at high speed. Сначала происходит проверка наименьшего и наибыстрейшего кэша первого уровня (L1), в случае попадания процессор продолжает работу на высокой скорости.
Nonetheless, the reports also confirmed that the authorities responsible for adding the names of persons or entities to the national stop-list database did so, and the checking procedures were therefore conducted against up-to-date information. Но в то же время эти доклады подтверждают, что органы власти, отвечающие за включение новых физических и юридических лиц в национальную базу данных, содержащую перечень лиц, поездки которых запрещены, выполняли эту работу, и поэтому проверка проходила уже с использованием обновленной информации.
In recent years there has been a tremendous increase in the use of map-based applications for common tasks, such as checking traffic jams or local weather forecasts. В последние годы наблюдался громадный рост масштабов использования основанных на картах приложений для выполнения задач общего характера, как, например, проверка состояния с транспортными заторами или прогнозирования погоды на местном уровне.
This checking allows you to re-start the installation without losing the work you have already done, in case you happen to halt your system in the middle of the installation process. Эта проверка позволит вам перезапустить установку без потери результатов прежней попытки, если она была неудачной.
Health checking The balancer polls servers for application layer health and removes failed servers from the pool. Проверка работоспособности: балансировщик опрашивает серверы на доступность и удаляет из пула недоступные серверы.
However, it must be noted that checking an entire piece of software, such as Linux operating systems, requires resources that are beyond the means of small companies or even countries. Однако следует отметить, что проверка всего программного продукта, такого, как операционная система Лайнукс, требует затрат, которые слишком велики для небольших компаний или даже стран.