Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверял

Примеры в контексте "Checking - Проверял"

Примеры: Checking - Проверял
He was checking for moles or something. Он проверял меня на опухоли или чтото типа этого.
Voice mail, mostly, checking messages. Автоответчик, в основном, проверял сообщения.
I'd been at the centre checking on delivery of new equipment. Вернулся из центра, где проверял поступившее оборудование.
My horse Crowley James has been sick, I was checking on him. Мой конь Кроули Джеймс заболел, я его проверял.
Which means Todd was attacked While he was checking the engine. А это значит, что на Тодда напали, когда он проверял мотор.
Actually, I was just checking my e-mail. Вообще-то, я просто проверял мою почту.
I spent the last two weeks checking the alpha neutron reaction of every element on the periodic table. Последние две недели я проверял альфа-нейтронные реакции для всех элементов из периодической таблицы.
While checking on Drew today, I also hacked Social Services, pulled your records. Пока я сегодня проверял Дрю, я ещё взломал соцслужбы, залез в твои записи.
I was just checking for holes. Я проверял, нет ли дырок.
I was checking that you've got everything. Я просто проверял всё ли у вас есть.
I was just checking something out for a friend. Я просто кое-что проверял для своего друга.
That print is me checking for a pulse. Отпечаток остался, т.к. проверял пульс.
I was just checking in on her before I head home for the night. Я просто проверял её прежде чем пойти домой.
I was checking on you to see if you're okay. Просто проверял, все ли у тебя в порядке.
Liz, I was checking the cue cards, and we have a problem. Лиз, я проверял карточки с текстами и у нас тут проблема.
He was checking up on the ticket sales. Да, он проверял продажи билетов.
Well, I stayed up that night, checking on him every 15 minutes. А я всю ночь не спал, проверял его каждые 15 минут.
It was like he was checking out that document. Выглядело, словно он проверял тот документ.
I was just checking the stability of the icepack around the base. Я проверял целостность пакового льда вокруг базы.
He could be at any one of the four facilities he was checking out. Он может быть на одной из четырех платформ, которые он проверял.
What Peter said about you checking out a clinic for him with a doctor. То, что сказал Питер, что ты вместе с доктором проверял для него клинику.
I was checking to see if Julian called. Я просто проверял, не звонил ли Джулиан.
Of course, I was only checking as a concerned parent who was thinking of sending his children here. Конечно, я только проверял как заинтересованный родитель, который решал послать ли своих детей сюда.
I was checking to see if my phone was working. Проверял, работает телефон или нет.
And Michael Fish going checking it every couple of millennia. А синоптик Майкл Фиш их проверял каждые пару тысячелетий? "Ничего!"