I'm checking the equipment, nothing so far. |
Я проверяю оборудование, пока ничего не нашел. |
Just checking I hadn't actually laughed my head off. |
Просто проверяю, не должен ли я смеяться до упаду. |
So I'm checking Tariq, but we're back to square one. |
Я проверяю Тарика, но мы вернулись на исходную. |
And that's why I'm checking with you, because that would entail extra costs. |
Именно поэтому я проверяю вместе с вами, потому что это может повлечь дополнительные расходы. |
I'm checking on things in the car. |
Я проверяю кое-что в машине, я не... |
That when I kiss your neck I'm not checking for ticks. |
Что, когда я целую шею, я не проверяю клещей. |
No, I'm just checking in on those drug smuggling robots. |
Нет, я просто проверяю тех роботов контрабанды наркотиков. |
I'm checking the tunnel now until the Marines get back. |
Я сейчас проверяю туннель, пока морпехи возвращаются. |
I keep checking my phone every three seconds, like a loser. |
Я проверяю телефон каждые три секунды как неудачник. |
I'm making that list, checking it twice. |
Я работаю над ним, дважды всё проверяю. |
I'm checking every department, to see where security needs to be increased. |
Я проверяю все отделы, хочу посмотреть, где нужно усилить безопасность. |
It's not you I'm checking on, Sam. |
Я не тебя проверяю, Сэм. |
I'm checking other buildings in the area now. |
Я проверяю другие здания в районе сейчас. |
I'm checking with their mutual friends, business contacts to see just how real that "sisters" act is. |
Я проверяю их общих друзей, деловые контакты, чтобы понять, насколько реальны эти "сёстры" в действительности. |
Megan, listen, it's Tommy. I'm just checking in. |
Меган, слушай, это Томми, я тут проверяю. |
I'm checking if the coast is clear. |
Проверяю, все ли в порядке с отплытием. |
I keep checking the phone, but... |
Я все время проверяю телефон, но... |
No unusual hits, but I'm checking for earlier activity. |
Ничего необычного, но я проверяю более ранние данные. |
Just checking in on your radiotherapy. |
Проверяю, как проходит лучевая терапия. |
With you, checking Hirsch and his family. |
Здесь, проверяю Херша и его семью. |
I'm not checking my frequent flyer Miles. |
Я не проверяю свои летные бонусы. |
Shoot, one minute I'm checking the stalls after they finish. |
Черт, в какой-то момент, я проверяю кабинки после того как они закончили. |
I'm checking to see if there's any hits on the BOLO. |
Я проверяю, если ли зацепки по ориентировке. |
I'm in the DMV database checking late-model Ford pickups in Baltimore. |
Я вошёл в автомобильную базу данных, проверяю все форды-пикапы последней модели в Балтиморе. |
He wasn't back home, so... now, I've been checking all the roadblocks. |
Его не было дома, так что теперь проверяю все блок-посты. |