Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверяет

Примеры в контексте "Checking - Проверяет"

Примеры: Checking - Проверяет
Ben's checking the security footage to see what Malcolm was driving. Бен проверяет записи с камеры видеонаблюдения чтобы увидеть то, что Малькольм был за рулём.
I can just take my stuff, nobody checking. Я просто могу свободно приносить своё "богатство", никто не проверяет.
He's got the code to his ex-girlfriend's answering machine, and he's checking her messages. У него есть код к автоответчику его бывшей подруги и он проверяет ее сообщения.
Probably checking his ex-girlfriend's messages again. Вероятно опять проверяет сообщения своей экс-подруги.
I wonder if mom knows that her daughter Was doing more than just fact checking. Интересно, мама знает, что её дочь делает больше, нежели просто проверяет факты.
Still checking my anklet a couple times an hour. Он все еще проверяет мой браслет пару раз в час.
He's probably just checking to make sure you weren 't followed. Он, вероятно, просто проверяет, чтобы убедиться, что за вами не следят.
Police are checking all trains from Shtatova into Sibirska. Милиция проверяет все поезда от Читы до Новосибирска.
No activity on her credit cards, her cell's off, TARU's checking it. Ее кредитками не пользовались, сотовый отключен, техотдел его проверяет.
Ethan keeps checking his phone, like, every five minutes. Итан постоянно проверяет телефон, каждые 5 минут.
In the meantime, he's just checking out a lead. Сейчас, он проверяет одну зацепку.
She cannot vouch for where they came from, and the police are checking thefts all over London. Она не может сказать, откуда они взялись, и полиция проверяет кражи по всему Лондону.
Bailey is checking for leukocytosis to rule out leukemia. Бейли проверяет лейкоциты, чтобы исключить лейкемию.
He was just checking to see how you're doing. Он просто проверяет, как у тебя дела.
The ME's checking to see if he was killed first, then strung up. Судмедэксперт проверяет - был ли он убит прежде, чем повешен.
Or at least he's checking to see if he is. Или, по крайней мере, он проверяет, следят ли за ним.
Somebody's still checking it, regularly, at Internet cafes around D.C. Кто-то до сих пор его регулярно проверяет, в интернет-кафе по всему округу.
He's pacing, he's checking his phone... Он ходит, он проверяет свой телефон...
Why is he checking behind him? Зачем он проверяет, что за ним?
Burke seems clean, you know, but the CDC is checking the records at her lab for any inconsistencies. Берк выглядит чистой, знаешь, но ЦКЗ проверяет записи в её лаборатории на любые несоответствия.
Yes, Graham's checking my alibi. Да, Грэм проверяет моё алиби.
She's checking up on you, treating you like a child. Она проверяет тебя, обращается с тобой как с ребенком.
No, maybe she just said that because she felt threatened by you, his girlfriend checking her out. Может она сказала это, потому что чувствовала угрозу с твоей стороны... его девушка... её проверяет...
He's checking satellite images of the building the day LeMere was shot. Он проверяет спутниковые снимки здания в день, когда застрелили ЛеМера.
Maybe he's not checking the comments. Возможно, он не проверяет комментарии.