Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Checking - Проверить"

Примеры: Checking - Проверить
We have units checking every building in this complex. У нас достаточно людей чтобы проверить каждое здание в этом районе.
We didn't even bother checking that. Мы не думали об этом, даже не удосужились проверить.
I'm checking, but it looks good. Надо бы проверить, но похоже, что так оно и есть.
Rather than checking on your father. Вместо того, чтобы проверить, как твой отец.
Just checking I've got enough vaccine. Надо проверить - достаточно ли у меня с собой вакцины.
I've got them checking Greek restaurants in the neighborhood. Скажу им проверить греческие рестораны по соседству.
Also got guys checking the network itself to see if it's damaged. Я поручил ребятам проверить саму сеть на предмет неполадок.
So the guards didn't think twice about checking it. Поэтому они даже не подумали чтобы проверить его.
Because of his top secret rating and his intimate knowledge of our boomers, we've been tasked with checking it out. Из-за его сверх секретного допуска и его глубоких знаний наших бомбардировщиков, нам сказали все это проверить.
Next she'll want to be checking our girdles. Сейчас она захочет проверить наши пояса.
We can not leave without checking if there are people alive. И мы должны проверить, есть ли там живые люди.
We think it's worth checking a few details. Мы считаем, что стоит проверить некоторые детали.
I'm just checking in, see if... Я просто проверить, как ты...
And then start checking for the tattoo. И проверить их на наличие татуировки.
Now you might want to try checking the magnetic strip. Сейчас он, возможно, хочет проверить магнитную полосу.
I was just... I was checking in on him. Я просто... хотел проверить, как он.
But we can start by checking it out. Но для начала можно проверить его слова.
I've got Garcia checking dental records against other cases. Я попрошу Гарсиа проверить слепок зубов по другим делам.
It's worth checking, after a stressful experience like this. Стоило проверить после такого стрессового случая, как этот.
Someone should be checking the other balcony. Кто-то должен проверить другой балкон. Определенно.
I'm also thinking of checking her body for piercings Также я хочу проверить, нет ли у нее пирсинга.
Technically, I could be checking the drawer space. Технически, я могу проверить ящики.
Little late to be checking in a new asset. Немного поздно, что бы проверить новый вклад.
I guess it's worth checking out. Я-Я предполагаю, что это стоит проверить.
Definitely recommend checking the contents of those cans. Определенно рекомендую проверить содержимое этих баллончиков.