Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Checking - Проверка"

Примеры: Checking - Проверка
Type checking can be done statically (at compile time), dynamically (at runtime) or a combination of both. Эта проверка может происходить статически (на стадии компиляции) или динамически (во время выполнения), а также быть комбинацией обоих видов.
Hungary: Regular checks, annual operational checks, detector checking for leakage, factory testing certificates required. Венгрия - Регулярные проверки, ежегодные функциональные испытания, проверка детектором протечек, требуется наличие свидетельства о заводских испытаниях
In the context of emission inventories, validation involves checking to ensure that the inventory has been compiled correctly in line with reporting instructions and guidelines. В контексте кадастров выбросов проверка включает меры для удостоверения того, что кадастр был правильно составлен в соответствии с инструкциями и руководящими принципами представления отчетности.
In August, the Commission for Real Property Claims began offering to all reconstruction agencies the service of checking property rights to private houses. В августе Комиссия по заявлениям в отношении недвижимой собственности начала предлагать всем учреждениям, занимающимся вопросами восстановления, такую услугу, как проверка прав собственности на частные дома.
Checking and validation of returned forms is largely based on checking against the values reported in the previous years. Проверка и подтверждение достоверности возвращенных формуляров проводятся в основном путем сопоставления данных с величинами, сообщенными в предыдущие годы.
Consequently, the review by the Board consisted of checking: В этой связи проведенная Комиссией проверка охватывала:
whether or not physical checking of the load is required. определяет, требуется ли физическая проверка груза.
Cross checking of data by for example the Ozone Secretariat (electronic system) перекрестная проверка данных, например, секретариатом по озону (электронная система);
However, when issuing a certificate of origin, cross checking with capacity and production reports belonging to that company may be another way. Вместе с тем еще одним вариантом может быть проверка, при выдаче сертификата происхождения, отчетности соответствующей компании об имеющихся у нее мощностях и объемах производства.
(a) Visiting workplaces within their jurisdiction and checking compliance with the relevant legal provisions; а) посещение рабочих мест на предприятиях, находящихся в их юрисдикции, и проверка выполнения соответствующих норм законодательства;
This is one source of errors which can be seen in data transmission across networks, and is an excellent example of why error checking and handling is required. Это один из источников ошибок, который можно встретить при передаче данных по сети, и он является отличным примером того, почему требуется проверка и обработка ошибок.
The following elements will support the roster-based process: workforce planning; generic vacancy announcements; panels of experts in relevant fields; central review bodies; and centralized background checking and help desk support. Следующие компоненты будут обеспечивать поддержку процесса использования реестра: кадровое планирование, объявление типовых вакансий, группы специалистов в соответствующих областях, центральные наблюдательные органы и централизованная проверка анкет и оперативное консультирование.
However, a posteriori checking of TIR Carnet holders leaves much to be desired, as most countries do not implement regular checks, unless there is information on some problems (infringements, insolvency, etc.). Однако опыт показывает, что проверка держателей книжек МДП оставляет желать лучшего, так как большинство стран не осуществляют регулярных проверок, если не имеется информации об определенных проблемах (нарушениях, банкротстве и т.д.).
(a) Grouping of recommendations relating to the same issue, checking their agreement and possibly removing duplication and repetition; а) объединение рекомендаций по одной и той же теме, проверка их согласованности и исключение, в случае необходимости, дублирования и повторов;
checking of the relevant information given by the person and evidence and testimonies of a person; проверка соответствующей информации, представленной лицом, и доказательств и показаний этого лица;
One of the most recurrent and serious violations of the human rights of migrants was the checking and detention of migrants by unauthorized federal, state and municipal authorities. Одним из наиболее часто встречающихся и серьезных нарушений прав человека мигрантов является проверка и задержание мигрантов не имеющими на то полномочий федеральными, государственными и муниципальными властями.
More common methods of password cracking, such as dictionary attacks, pattern checking, word list substitution, etc. attempt to reduce the number of trials required and will usually be attempted before brute force. Более распространённые методы взлома паролей, такие, как атака словарём, проверка по шаблону, замена списка слов и т. д. пытаются уменьшить количество необходимых попыток и, как правило, применяются до метода грубой силы.
From a pragmatic perspective, computational law is important as the basis for computer systems capable of doing useful legal calculations, such as compliance checking, legal planning, regulatory analysis, and so forth. С прагматичной точки зрения, вычислительное право важно как основа для компьютерных систем, способных делать полезные юридические расчёты, такие как проверка соответствия, юридическое планирование, нормативный анализ и так далее.
maximum speed of transactions by employees of PJSCCB Pravex-bank (consideration and analysis of the proposed project, opening, advising, servicing, checking documents). максимальная скорость проведения операций сотрудниками ПАОКБ "ПРАВЭКС-БАНК" (рассмотрение и анализ предложенного проекта, открытие, авизование, обслуживание, проверка документов).
Other experimental studies conducted by the young researcher in 1914 were checking formulas for capillary pressure in gas bubbles and the study of the properties of soft beta-radiation appearing in the fall of gamma rays on the surface of metal. Другими экспериментальными исследованиями, проведёнными молодым учёным в 1914 году, были проверка формулы для капиллярного давления в газовых пузырьках и изучение свойств мягкого бета-излучения, появляющегося при падении гамма-лучей на поверхность металла.
For a long time, video games had a very limited number of objects to treat, and so checking all pairs was not a problem. Довольно долгое время в компьютерных играх присутствовало очень ограниченное количество физически взаимодействующих между собой объектов, и поэтому проверка всех объектов на пересечения не была проблемой.
In fact, provisional criteria for admission to the roster had been formulated and tested (financial stability of the supplier, checking of references, background, etc.). Действительно, были определены и опробованы временные критерии включения в список поставщиков (финансовая стабильность поставщика, проверка рекомендаций, сведения, касающиеся деятельности в предыдущие годы и т.д.).
Taking necessary precautions concerning passengers embarking on the bus, checking the permissible number of passengers on board and the stowage of luggage. Необходимые меры предосторожности, касающиеся посадки пассажиров в автобус, соблюдение допустимого числа пассажиров и проверка крепления багажа.
It includes: Awareness - knowing about one's existing cultural knowledge; Planning - strategizing before a culturally diverse encounter; Checking - checking assumptions and adjusting mental maps when actual experiences differ from expectations. Это включает: Осведомленность - знания о чьих-либо существующих культурных наследиях; Планирование - разработка стратегии до столкновения с культурным разнообразием; Проверку - проверка предположения и корректировки ментальной карты, когда фактический опыт отличается от ожиданий.
· assign the link to the checking queue (see Checking Links). отправить ссылку в очередь на проверку (см. раздел «Проверка ссылок»).