Примеры в контексте "Cat - Кэт"

Примеры: Cat - Кэт
I really wouldn't worry about it, Cat. Не волнуйся ты об этом, Кэт.
You know I'll do it, Cat. Ты знаешь, я выстрелю, Кэт.
I love my brains, Cat. Мне нравятся мои мозги, Кэт.
I like your view, Cat. Мне нравится твой вид, Кэт.
I don't care what Cat says. Мне плевать, что сказала Кэт.
Well, not the new Cat. Ну, не совсем новый Кэт.
Cat, I need your help. Кэт, мне нужна твоя помощь.
Cat mentioned something about gender bias, so that could apply to the bomber as well. Кэт упоминала что-то о недооценивании женщин, так что это может быть применимо и к взрывнику.
This is Cat Grant, coming to you from Catco Plaza. Это Кэт Грант, с репортажем из Кэтко Плазы.
Cat Grant, CEO of Catco Media, is reporting that Supergirl and Superman are in fact related. Кэт Грант, директор Катко Медиа, сообщает, что Супергерл и Супермэн родственники.
Cat Grant's latest exclusive on National City's mysterious new arrival, Supergirl. Последний эксклюзив от Кэт Грант о новом таинственном новоприбывшем в Нэшнл Сити - Супергерл.
I have to be at Cat's party, like, now. Я должна быть на вечеринке у Кэт, кажется, сейчас.
Cat and I... we have a child and a life together. У нас с Кэт есть общий ребенок и совместные хлопоты.
A skirt named Cat Manzetti and that Russian I shot. девица по имени Кэт Ванзетти, и русский, которого я подстрелил.
I don't think Cat even noticed a difference. Я не думаю, что Кэт заметила разницу.
Cat, that website caters to powerful people. Кэт, этот веб-сайт обслуживает могущественных людей.
I'm here to be the next Cat Grant. Я здесь, чтобы стать следующей Кэт Грант.
I wouldn't assume anything from now on, Cat. Я бы с этого момента ничего не предполагала бы, Кэт.
I'm flattered, Cat, but I just moved here. Я польщена, Кэт. но я просто переехала сюда.
Don't worry, I've got some sway with Cat Grant. Не волнуйся, у меня есть некоторое влияние на Кэт Грант.
Your father and I had our differences, but he loved Cat very much. У нас с вашим отцом были разногласия, но он сильно любил Кэт.
That you have to work for Cat Grant. Что тебе приходится работать на Кэт Грант.
If Cat's upset, you know, that's her problem. Если Кэт будет расстроена, то это её проблемы.
You need something like a paper trail in which Armstrong directly references conspiring against Cat. Вам нужно что-то вроде бумажного подтверждения, в котором указывается, что Армстронг непосредственно сговорился против Кэт.
If you can prove Armstrong is colluding against Cat, his CEO, then we're talking corporate wrongdoing. Если вы можете доказать, что Армстронг действует против Кэт, своего ген.директора, тогда мы говорим о корпоративном проступке.