| It's not your case, Cat. | Это не твое расследование, Кэт. |
| Cat, Anabella Capella is not even in town. | Кэт, Анабелла Капелла даже не в городе. |
| Come on, man, I can't tell Cat that. | Да ладно, друг, я не могу такое сказать Кэт. |
| Maybe we have to trust him, Cat. | Может, надо ему довериться, Кэт. |
| I really wouldn't worry about it, Cat. | Я бы не волновался об этом, Кэт. |
| You know I'll do it, Cat. | Ты ведь знаешь, что я сделаю это, Кэт. |
| I love my brains, Cat. | Я люблю свои мозги, Кэт. |
| Cat and Leo saw this happen. | Кэт и Лео видели что случилось. |
| I borrowed the skirt off Cat. | Я одолжила эту рубашку у Кэт. |
| Cat, I'm as surprised as you are. | Кэт, я также удивлена, как и ты. |
| She persuaded Cat to leave her girlfriend for her and then got cold feet and run. | Она убедила Кэт бросить девушку ради нее, а потом струсила и убежала. |
| How was Cat when she saw her? | Что было с Кэт, когда она увидела ее? |
| You've been so brilliant letting me stay here, Cat. | Было так любезно с твоей стороны позволить мне пожить у тебя, Кэт. |
| So you have a witness, Cat. | Получается, у тебя есть свидетель, Кэт. |
| Actually, no... except for when it comes to you and Cat. | Вообще-то, нет... только если это касается тебя и Кэт. |
| Did Vincent put his relationship on hold with Cat when you needed saving? | Разве Винсент ставил под угрозу свои отношения с Кэт, когда ты нуждался в спасении? |
| Especially after everything you and Cat have had to go through just to get to this point. | Особенно после всего что ты и Кэт пережили, чтобы прийти к этому. |
| Cat's gone, and so is her cell phone. | Кэт пропала, как и ее телефон. |
| She said that Cat was already on her way here, by herself. | Она сказала, что Кэт уже едет сюда, одна. |
| Those two scenes resulted in the creation of the three lead characters: Cat and Frankie, and Tess. | Эти две сцены привели к созданию трех главных героинь: Тесс, Кэт и Фрэнки. |
| Cat reveals to Kara that she knew Barry was the Flash all along. | Кэт признаётся Каре, что догадалась о том, что Барри является Флэшем. |
| In March 1995, Miller co-founded Blur Studio, a visual effects, animation and design company with David Stinnett and Cat Chapman. | В марте 1995 года Миллер основал Blur Studio, компанию визуальных эффектов, анимации и дизайна, с Дэвидом Стиннеттом и Кэт Чэпмен. |
| It's not for a paycheck, Cat. | Это все не ради поощрения, Кэт. |
| I saw the way Cat looked at me. | Я видел, как Кэт на меня смотрела. |
| Chad Faust as Harrison, Cat's ex-husband and her high-school mistake. | Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) - бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе. |