It's not your case, Cat. |
Это не твое расследование, Кэт. |
Cat, Anabella Capella is not even in town. |
Кэт, Анабелла Капелла даже не в городе. |
Come on, man, I can't tell Cat that. |
Да ладно, друг, я не могу такое сказать Кэт. |
Maybe we have to trust him, Cat. |
Может, надо ему довериться, Кэт. |
I really wouldn't worry about it, Cat. |
Я бы не волновался об этом, Кэт. |
You know I'll do it, Cat. |
Ты ведь знаешь, что я сделаю это, Кэт. |
I love my brains, Cat. |
Я люблю свои мозги, Кэт. |
Cat and Leo saw this happen. |
Кэт и Лео видели что случилось. |
I borrowed the skirt off Cat. |
Я одолжила эту рубашку у Кэт. |
Cat, I'm as surprised as you are. |
Кэт, я также удивлена, как и ты. |
She persuaded Cat to leave her girlfriend for her and then got cold feet and run. |
Она убедила Кэт бросить девушку ради нее, а потом струсила и убежала. |
How was Cat when she saw her? |
Что было с Кэт, когда она увидела ее? |
You've been so brilliant letting me stay here, Cat. |
Было так любезно с твоей стороны позволить мне пожить у тебя, Кэт. |
So you have a witness, Cat. |
Получается, у тебя есть свидетель, Кэт. |
Actually, no... except for when it comes to you and Cat. |
Вообще-то, нет... только если это касается тебя и Кэт. |
Did Vincent put his relationship on hold with Cat when you needed saving? |
Разве Винсент ставил под угрозу свои отношения с Кэт, когда ты нуждался в спасении? |
Especially after everything you and Cat have had to go through just to get to this point. |
Особенно после всего что ты и Кэт пережили, чтобы прийти к этому. |
Cat's gone, and so is her cell phone. |
Кэт пропала, как и ее телефон. |
She said that Cat was already on her way here, by herself. |
Она сказала, что Кэт уже едет сюда, одна. |
Those two scenes resulted in the creation of the three lead characters: Cat and Frankie, and Tess. |
Эти две сцены привели к созданию трех главных героинь: Тесс, Кэт и Фрэнки. |
Cat reveals to Kara that she knew Barry was the Flash all along. |
Кэт признаётся Каре, что догадалась о том, что Барри является Флэшем. |
In March 1995, Miller co-founded Blur Studio, a visual effects, animation and design company with David Stinnett and Cat Chapman. |
В марте 1995 года Миллер основал Blur Studio, компанию визуальных эффектов, анимации и дизайна, с Дэвидом Стиннеттом и Кэт Чэпмен. |
It's not for a paycheck, Cat. |
Это все не ради поощрения, Кэт. |
I saw the way Cat looked at me. |
Я видел, как Кэт на меня смотрела. |
Chad Faust as Harrison, Cat's ex-husband and her high-school mistake. |
Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) - бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе. |