You know that I saw something strange at Cat's apartment that night. |
Ты знаешь, что я видела нечто странное в квартире Кэт той ночью. |
Cat, if you are here to punch me or to... |
Кэт, если ты здесь, чтобы побить меня... |
I've got Cat's phone, she's headed up 6th. |
Я засек телефон Кэт, она движется по Шестой. |
An almost identical situation happened to Cat and Vincent last year, but because Cat read Rebecca's journal, she learned from it. |
Практически такая же ситуация была у Кэт и Винсента в прошлом году, но благодаря тому, что Кэт прочла дневник Ребекки, она смогла этого избежать. |
Well, my nickname is Cat, so... I suppose my husband Robert is the real Cat lover. |
Моё прозвище Кэт, так что... наверное, мой муж Роберт настоящий кошатник. |
No, I was hiding in Cat's hall the entire show. |
Нет, я пряталась в комнате Кэт во время его выступления. |
Now I know where Cat got that look from. |
Теперь я понимаю от кого у Кэт такой взгляд. |
Cat, I think I know what a beast looks like by now. |
Кэт, я думаю, что знаю как выглядит чудовище. |
I'm taking over the case, Cat. |
Я забираю это дело, Кэт. |
It's Detective, not Cat. |
Я детектив, а не Кэт. |
You're not a very good liar, Cat. |
Из тебя плохая лгунья, Кэт. |
JT: He didn't even recognize you, Cat. |
Он даже не узнал тебя, Кэт. |
Cat, you and me in the kitchen, now. |
Кэт, ты со мной на кухне, сейчас. |
No, it's not about the money, Cat. |
Нет, это не о деньгах, Кэт. |
Cat, I actually have something for you. |
Кэт, у меня кое-что есть для тебя. |
I'm telling you, Cat, chasing zombies is a bad idea. |
Говорю тебе, Кэт, гоняться за зомби не самая лучшая идея. |
Cat, could have been talking about hemorrhoids. |
Кэт, так он и о геморрое мог говорить. |
Cat, there's something you should know. |
Кэт, тебе кое о чем нужно узнать. |
Cat, this is about our relationship with you. |
Кэт, мы говорим о наших отношениях с тобой. |
I really liked him, Cat. |
Он мне правда нравился, Кэт. |
I am scared for you, Cat. |
Я боюсь за тебя, Кэт. |
And not by trying to impress Cat either. |
И не пытаясь произвести впечатление на Кэт, к тому же. |
An online and print empire built by my boss, Cat Grant. |
Печатной и онлайн корпорации, основанной моим боссом, Кэт Грант. |
Cat, I don't expect you to suddenly stop caring about him. |
Кэт, я не жду от тебя, что ты внезапно перестанешь беспокоиться о нём. |
Cat, I think they might be the same person. |
Кэт, я думаю, что они могут быть одним человеком. |