Примеры в контексте "Cat - Кэт"

Примеры: Cat - Кэт
Cat, what are you doing here? Кэт, что ты здесь делаешь?
Cat, why don't you give the chief and I a second... Кэт, не могла бы ты дать нам с шефом секунду...
Cat met Vincent just like Rebecca met Alistair? Кэт встретила Винсента, как Ребекка Алистера?
Okay, Cat, I thought you said you were done with bad boys. Так, Кэт, ты вроде завязала с плохими парнями.
Come on, a-a superhuman crazy is trying to kill Cat and Vincent, and they need my help. Да ладно тебе, какой-то супер-псих пытается убить Кэт и Винсента и им нужна моя помощь.
You get in touch with Cat's ex? Ты связался с бывшим мужем Кэт?
Rounding turn number two, it's Musketeer's Cat in the lead and Calm Thunder in second. Лошади входят во второй поворот, Мушкетер Кэт по-прежнему лидирует, вторым идет Калм Тандер.
Remember Cat's love, it's always there! Помни, любовь Кэт всегда с тобой!
Now you want to hang that on Cat, too? Теперь вы и это хотите на Кэт повесить?
But I'm glad I know now, Cat. Но я рада, что знаю, Кэт.
I mean, I haven't seen Cat, but she called me and left me a voice mail this morning. Я не видела Кэт, но утром она позвонила и оставила голосовое сообщение.
I'll give a DNA sample - whatever you need to confirm it's Cat, but... I don't want to see her. Я дам вам ДНК на анализ, для подтверждения, что это Кэт, но... я не хочу смотреть на неё.
She'd shut Cat in her room that day as a punishment for something and... she climbed out the window. В тот день в наказание за что-то она заперла Кэт в комнате, и... та выбралась через окно.
Well, Cat doesn't tell me anything... ever, so I might as well hear it from you. Ну, Кэт, ничего мне не рассказывает... никогда, так что я надеюсь услышать это от тебя.
How did it go with Cat? Как это было - пойти с Кэт?
Cat, do you think the assistant district attorney Is working for muirfield? Кэт, ты думаешь, что помощник окружного прокурора работает на "Мюрфилд"?
Look, Cat, the reason I took it is because I really do want a future with you. Слушай, Кэт, причина, по которой я принял его, я действительно хочу строить будущее с тобой.
48 hours, Cat, that's all I can give you. 48 часов, Кэт, это все, что я могу сделать.
I'm telling you right now, if your deranged friend did anything to hurt Cat, it's on you. Я говорю тебе прямо сейчас, если твой сумасшедший друг сделал что-нибудь, что причинит вред Кэт, это будет на твоей совести.
This village looks fortified, Cat; Этот поселок выглядит укрепленным, Кэт.
I hear you told Cat some pretty unsavory things about the French. Я слышал ты рассказывал Кэт разные не хорошие вещи про французов?
You mean the article th Cat's working on. Ты имеешь ввиду статью, над которой работает Кэт?
I know the pen is mightier than the sword, but Cat was off her rocker. Я знаю, что ручка будет покруче меча, но Кэт явно сошла с ума.
Cat, I'm begging you, be stronger than I am. Кэт, я умоляю тебя, будь сильней, чем я.
No, she's not the woman I made that mistake with, Cat. Нет, она не та, с кем я совершил эту ужасную ошибку, Кэт.