Английский - русский
Перевод слова Carry
Вариант перевода Нести

Примеры в контексте "Carry - Нести"

Примеры: Carry - Нести
There were no planes that could carry that ordnance 100 years ago. Сто лет назад не было самолетов, способных нести такое вооружение.
Lieutenant, you cannot possibly carry the Sword. Лейтенант, ты не можешь нести Меч.
I will carry you as long as I can. Я смогу нести тебя очень долго.
It involves a willingness to let life carry me along in its wake as I contemplate its infinite mystery. Она предполагает готовность дать жизни нести меня вместе с собой пока я размышлаю о ее безграничной тайне.
You can't carry this burden alone, Aiden. Ты не можешь нести это бремя в одиночестве, Эйден.
Good, he will carry it then. Хорошо, он будет нести это тогда.
Simon is taken away from Esther to help carry the cross. Симона уводят от Эсфири, чтобы он помог нести крест.
And if you pull that trigger, you will carry sin inside your heart forever. И если вы нажмете на курок, вы будете нести этот грех в своем сердце вечно.
I can carry my own bag, sir. Я и сама могу нести свои вещи, сэр.
I can't carry this pack anymore. Я больше не могу нести этот рюкзак.
They made him carry the body - the fighter he killed - all that night. Они заставили его нести тело - боец он убил - всю эту ночь.
Thanks for helping me carry my stuff. Спасибо, что помогаешь нести мне мои вещи.
So she can carry it at the rehearsal. Она может нести его на репетиции.
Greece could not carry the burden of illegal migration alone: the problem was Europe-wide and demanded a change in policy. Греция не может нести бремя нелегальной миграции в одиночку: проблема имеет общеевропейский характер и требует изменения в политике.
I am sure you will carry the flame forward and that we will be able to achieve progress. Я уверен, что вы будете нести пламя вперед и мы окажемся в состоянии добиться прогресса.
This generates garbage smells disgustosi and attracts insects as well as produce germs and bacteria and carry diseases. Это порождает мусор пахнет disgustosi и привлекает к себе насекомых, а также производить микробы и бактерии и нести заболеваний.
Tag "Description" there can be more than 100 characters and must carry information about a page in general. Тег "Description" может быьи больше 100 символов и должен нести информацию о странице в общем.
These ships can carry a battalion of troops, and up to 36 armored vehicles. Эти корабли могут нести батальон морской пехоты и до 36 бронеавтомобилей.
The player can carry unlimited amounts of cash. Игрок может нести неограниченное количество наличности.
Before moving over the mountains, the 20th Division headquarters elected to destroy its cryptographic materials rather than carry them. Прежде чем перейти через горы, штаб японской 20-й дивизии решил уничтожить криптографические материалы, чтобы не нести их с собой.
A spacecraft could carry a mass driver as its primary engine. Космический аппарат может нести катапульту в качестве своего основного двигателя.
'Mechs can carry a variety of weapons, most of which generate heat upon firing. Мех может нести различные виды оружия, большинство из которых выделяют тепло при использовании.
The player can carry only one item at a time. Игрок может нести только один предмет одновременно.
The average horse can carry up to approximately 30% of its body weight. В среднем лошадь способна нести вес, составляющий до 30 % её собственного веса.
Almost every soldier able to walk had to help carry the wounded. Почти каждый солдат, способный идти, помогал нести раненых.